Download for Windows Premium
Publiciteit
que les programmes comme

Vertaling van "que les programmes comme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that programs such as
that programs like
programmes such as
Nous avons pu constater que les programmes comme les sept programmes de notre réseau permettent de créer des conditions favorables.
What we've seen is that programs such as the seven in our network create a fertile ground.
Nous recommandons que les programmes comme celui-ci soient dotés d'un pourcentage du budget consacré aux programmes gouvernementaux, afin de permettre une plus grande participation du gouvernement.
We recommend that programs such as this come with a percentage of the budget being made available to government programming, so that government can engage more fully.
Un des problèmes est que les programmes comme Brancher pour innover ont été gérés de façon catastrophique.
One of the problems is that programs like connect to innovate have been disastrously mismanaged.
Avec l'arrivée de la vidéo à haute définition, beaucoup de gens constatent que les programmes comme Windows Media Player juste ne vont pas le couper pour le contenu du visionnement HD.
With the advent of high-definition video, many people are finding that programs like Windows Media Player just aren't going to cut it for viewing HD content.
Selon lui, l'abondance de données probantes établies dans 25 rapports évalués par des pairs montre que les programmes comme celui offert par le centre Insite amènent un plus grand nombre de toxicomanes à suivre une cure de désintoxication.
He said that the preponderance of evidence from 25 peer-reviewed reports determines that programs such as InSite improve rates of further treatment for addictions.
Notre expérience nous a montré que les programmes comme ceux qui visent à abolir le racisme dans le milieu du travail viennent d'Ottawa.
In our experience, what we've found is that programs such as the racism-free workplace strategy are formulated in Ottawa.
Le rapport de la vérificatrice générale publié en novembre a révélé que les programmes comme le Fonds national de co-investissement pour le logement ne permettent pas de construire des logements abordables.
The Auditor General's report released in November revealed that programs such as the national co-investment fund are failing to deliver affordable housing.
Avec l'arrivée de la vidéo à haute définition, beaucoup de gens constatent que les programmes comme Windows Media Player juste ne vont pas le couper pour le contenu du visionnement HD.
With the advent of high-definition video, many people are finding that programs like Windows Media Player just aren't good enough anymore.
Dans une étude de 2017, l'International Crisis Group conclut que les programmes comme celui du Niger sont essentiels mais qu'ils doivent être équilibrés avec soin.
In a 2017 study, the International Crisis Group concluded that programs like Niger's are essential but must be carefully balanced.
Au fond, vous dites que les programmes comme la subvention d'emploi pourrait même aider les personnes du troisième âge à se recycler et à entrer sur le marché du travail.
Basically you're saying the jobs grant program, programs like this, could help even seniors to upgrade and get into the right job market.
Donc je pense que les programmes comme celui-ci, qui sont maintenant également disponibles dans les écoles,
So I think curriculums like this, which are now also being available in schools,
Ce qui ressort notamment des recherches, c'est que les programmes comme les peines minimales obligatoires sont ceux qui auront certainement le moins d'effets.
One of the things that we know from the research is that we would almost certainly get the least effect from programs such as mandatory minimum sentences.
Il est impératif non seulement que les programmes comme tels ne soient pas touchés, mais aussi que les réductions ne nuisent pas à leur exécution.
It is imperative not only that programs themselves not be affected, but that these reductions not negatively impact the delivery of these programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 258 ms.