Vertaling van "que les programmes devraient" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that programs should
that programmes should
that the programmes should
Vous avez dit que les programmes devraient avoir une certaine souplesse.
Les participants ont indiqué que les programmes devraient refléter les engagements en matière de service de leur ministère respectif.
Participants indicated that programs should reflect the service commitments of their respective departments.
Il a été souligné que les programmes devraient contribuer à l'amélioration de l'intégration des trois grands axes du développement durable.
It was emphasized that programmes should contribute to progress in integrating the three pillars of sustainable development.
Au moins un participant a indiqué que les programmes devraient utiliser un ensemble d'instruments variés pour faire évoluer les modes de consommation et de production durables.
At least one participant indicated that programmes should use a mix of instruments to effect shifts in sustainable consumption and production patterns.
Les participants ont également indiqué que les programmes devraient être souples et adaptables aux contextes régionaux et nationaux.
Participants also said that the programmes should be flexible and adaptable to regional and national contexts.
4.1.2 Le CESE fait observer que les programmes devraient accorder la priorité aux actions visant à accroître la sécurité des personnes et l'efficacité économique des chemins de fer.
4.1.2 The EESC suggests that the programmes should give priority to activities designed to increase the safety of persons and the economic efficiency of the railways.
Enfin, on a souligné que les programmes devraient être conçus en prévision des besoins du gouvernement.
Lastly, it was stressed that programs should be designed in anticipation of future government needs.
Le groupe a indiqué que les programmes devraient respecter les engagements des divers ministères à l'égard des services.
The group indicated that programs should respect the service commitments of the various departments.
Les participants sont convenus que les programmes devraient remédier aux lacunes des initiatives existantes, le cas des chaînes logistiques agroalimentaires étant cité en exemple.
There was wide agreement that programmes should address gaps in existing initiatives, the case of agri-food supply chains being given as one example.
Finkelstein fait remarquer que les programmes devraient se donner dans les collectivités locales et correspondre à la culture de la collectivité qu'ils desservent.
Finkelstein noted that programs should be based in local communities and responsive to the cultural communities they serve.
Ils ont suggéré que les programmes devraient être d'envergure nationale et élargis pour inclure le bétail, les nouvelles cultures et les cultures fourragères.
They suggested that programs should be national and expanded to include livestock, new crops and forage.
Enfin, le public et les panélistes ont rappelé que les programmes devraient identifier les besoins des bénéficiaires et commencer à élaborer leur stratégie à partir de cette constatation.
Finally, the audience and panellists reminded that Programmes should identify the beneficiary needs and start designing their strategy starting from this basis.
Certains ont proposé que les programmes devraient viser l'équité plutôt que l'uniformité et que ce but pourrait être atteint si les provinces avaient la liberté d'adapter les programmes aux besoins de leurs producteurs.
Some suggested that programs should focus on being equitable rather than equal, noting that this could be achieved by providing flexibility to the provinces to adapt programs to their producers' needs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.