Portez un sarrau qui devra être contrôlé à la sortie du laboratoire.
Wear a lab coat, which must be monitored before leaving the laboratory.
Portez un sarrau qui devra être contrôlé avant de quitter le laboratoire.
Wear a lab coat, which must be monitored before leaving the laboratory.
Cet appareil nécessite un entretien qui devra être effectué sur une base annuelle.
This appliance will require maintenance which should be planned on an annual basis.
Un rôle important, qui devra être soigneusement préparé, leur incombe.
Souvent les enfants présentent une antéversion pelvienne qui devra être corrigée.
Children often have a pelvic anteversion which must be corrected.
Aela lui fait volontiers don de son sang, qui devra être bu.
Aela willingly donates blood, which must be drunk.
Le rapport indique également ce qui devra être fait à l'avenir.
Le projet de loi ne précise pas qui devra prendre ces décisions.
The bill does not stipulate who should be making these decisions.
Déterminer qui devra être ciblé par le programme ou l'initiative spécifique.
Determine who should be targeted by the program or specific initiative.
Un bâtiment par jour qui devra se faufiler dans des passages très étroits.
We basically get a ship a day going through very narrow passages.
En tout cas, il y a une différence qui devra être expliquée.
In any case, there is a difference that must be explained.
Il devient intéressant, ce qui devra être fait dans le jeu proposé.
Becomes interested in what is to be made in the proposed game.
Il existe un autre aspect qui devra recevoir toute notre attention.
There is one more aspect that ought to receive our full attention.