Examples with "réserver... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je les ai trouvés généralement honnêtes, bons et réservés... et même beaucoup plus qu'aucune nation que je connaisse. Stoltze emploie presque les mêmes mots en parlant d'eux.
I usually found them honest, good, and reserved... much more so than any other nation I know. Stoltze used almost the same language when speaking of them.
Ajouts aux réserves... Et ce droit inhérent à l'autonomie gouvernementale... Toutes ces politiques fédérales actuelles sont fondées sur l'extinction des droits, et non sur la reconnaissance des droits et du titre, alors nous devons les corriger.
Comprehensive claims, specific claims, the Additions to Reserve policy and that inherent right to self-government policy. All of those current federal policies are based on termination of rights, not recognition of rights and Title.
Plus de 20 % de la Nouvelle-Zélande sont couverts de parcs nationaux, forêts et réserves... et ce sont les meilleurs endroits pour observer notre faune et notre flore endémiques.
Over 20 percent of New Zealand is covered in national parks, forest areas and reserves - and these are the best places to observe our native flora and fauna.
Paire de vases en bronze porcelaine à fonds roses et réserv...
Projets de démonstration pour le rétablissement de forêts, parcs nationaux, et réserves...
Demonstration projects for the recovery of forest lands and natural parks and reserves.
Acheter intrants chimiques pour l'exploitation minière et le mercure appel de demandes et réservations...
Buy chemical inputs for mining and mercury call for inquiries or bookings...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.