Les rapides transformations de la société par l'industrie et la technologie se sont confondues avec les sans cesse différents modes de représentation visuelle de l'art.
The rapid transformations of society by industry and technology have merged with the ever-changing modes of visuals representations.
Le débat a mis en évidence que de nombreux pays de la région rencontraient de plus en plus de difficultés pour mesurer en termes statistiques et traiter les rapides transformations des modes d'habitation et l'apparition de nouveaux types de ménages.
The discussion highlighted that many countries in the region experience increasing difficulties in statistically measuring and dealing with the rapid transformations that occur in living arrangements and the emergence of new household types.
Nous voulons dire que vos systèmes physiologiques et neurologiques sont profondément éprouvés par les rapides transformations de votre réalité ressentie.
By this we mean your physiology and neurology are deeply challenged by the rapid changes in your perceived reality.
La résilience doit être maintenue en assurant la connectivité des écosystèmes et la diversité génétique et en réduisant les menaces et les pressions qui risquent d'accroître la vulnérabilité face à ces rapides transformations.
Resilience should be maintained by ensuring ecosystem connectivity and genetic diversity and reducing threats and pressures that could increase vulnerability to these rapid changes.
Les profondes et rapides transformations du pays dans son ensemble...
Pendant que la jeune personne tente de trouver son identité personnelle et de cerner ses propres valeurs, de rapides transformations viendront marquer son développement physique et intellectuel.
Rapid changes in physical and intellectual development occur while the young person is seeking a sense of personal identity and values.
Face aux difficultés et aux incertitudes de la vie, ou encore parfois devant un certain effacement des repères qui donnent sens à l'existence, il est nécessaire que les jeunes générations reçoivent une solide éducation pour les aider à affronter les rapides transformations des sociétés.
In the face of the difficulties and uncertainties of life and sometimes too a certain erosion of reference points that give it meaning, the younger generations need to receive a sound education to help them confront the rapid transformations of society.
Ces aspects constituent une source d'inspiration et d'espérance dans votre oeuvre pastorale à l'époque actuelle, caractérisée en ce début de nouveau millénaire par de rapides transformations dans de nombreux domaines de la vie humaine et par le grand défi du phénomène de la mondialisation.
These memories are a source of inspiration and hope for your pastoral work at the present time, at the beginning of this new millennium marked by rapid changes in many walks of life, and by the great challenge of the phenomenon of globalization.
Il est étonnant qu'il nie, semble-t-il, un fait de base des révolutions historiques : tant pendant qu'après ces révolutions, les gens vivent de rapides transformations de leur caractère.
Astonishingly, this self-proclaimed anarchist would apparently deny a basic fact of historical revolutions, that both during and after those revolutions people undergo very rapid transformations in character.
Les grandes et rapides transformations de l'époque contemporaine lui posent un défi dramatique: celui de la maîtrise et du contrôle par sa raison et sa liberté des forces qu'il met en œuvre au service des vraies finalités humaines.
The great and rapid transformations of the present age face him with a dramatic challenge: that of mastering and controlling by the use of his reason and freedom the forces which he puts to work in the service of the true purposes of human existence.
Avec la législation susmentionnée, l'année 2000 a vu naître un régime de propriété intellectuelle de base, qui continue de subir de rapides transformations en ce moment même.
Commensurate with the enactment of the above legislation, 2000 saw the birth of the basic but modern IPR regime which continues to undergo rapid changes even as we speak.
De nombreuses villes européennes sont en train de changer, selon un nouveau rapport qui souligne de rapides transformations dans les transports urbains.
Many cities in Europe are changing, according to a new report which points to rapid transformations in urban transport in some areas.
La rai a donc été, également à travers bien d'autres initiatives, le témoin des processus de changement de la société italienne dans ses rapides transformations, et a contribué de manière spéciale au processus d'unification linguistique et culturelle de l'Italie.
The RAI, therefore, also through many other initiatives, has been a witness to the process of change in Italian society in its rapid transformation, and has contributed in a special way to the process of the linguistic and cultural unification of Italy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.