Vertaling van "recommandations du programme" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Curriculum et recommandations du programme pour promouvoir l'intégration sociale et le développement d'un dialogue interculturel avec les femmes immigrées (en accentuant leur intégration sur le marché du travail)
Curriculum and program recommendations to promote social integration and the development of intercultural dialogue with immigrant women (emphasizing their integration in the labor market)
Lorsque les résultats des tests sont positifs ou équivoques, il est essentiel de procéder à un suivi rapide et d'assurer le respect des recommandations du programme de DUTAN par les parents.
For infants with positive or equivocal test results, timely follow-up and parental compliance with the UNHS program recommendations are critical.
L'adoption de la loi sur la banque centrale et la poursuite de la mise en œuvre des recommandations du programme d'évaluation du secteur financier 2015 contribueront à renforcer le cadre d'action dans le secteur financier.
Adopting the central bank law and continuing to implement the 2015 Financial Sector Assessment Program recommendations will help further strengthen the financial sector policy framework.
4 4.1 Dans quelle mesure l'ISRE se charge-t-il de la recherche et de la surveillance pour le MDN et les FAC, ainsi que des recommandations du programme d'atténuation?
Immediate Outcomes 4 4.1 To what extent does IEMR provide DND/CAF with research and monitoring, as well as mitigation program recommendations?
de présenter des résultats et recommandations du programme d'équité salariale au gouvernement.
Les travaux et les recommandations du programme devraient renforcer la qualité professionnelle dans ce domaine.
The reference programme work and recommendations are expected to strengthen professional quality in this field.
Après avoir reçu les recommandations du programme, on fait l'analyse, pour s'assurer qu'il est justifié de répondre aux exigences de la loi.
After we receive the program recommendations, we conduct an analysis to ensure that complying with the requirements of the legislation is justified.
Pour bénéficier d'une protection optimale sous garantie, veillez à faire entretenir votre moto conformément aux recommandations du programme d'entretien prévu dans le manuel du propriétaire.
Maintain maximum protection under warranty by ensuring your motorcycle is serviced in accordance with the recommendations of the scheduled maintenance chart in the owner's handbook.
Les sujets suivirent les recommandations du programme informatique dans 89 % des cas.
À partir des recommandations du programme de rétablissement, les plans d'action précisent qui doit participer, et dans quelle mesure, à la réalisation des activités proposées.
Action plans take recommendations from the recovery strategy, either individually or collectively, and chart out who needs to be involved and to what extent in carrying out the proposed activities.
Il sera important, croyons-nous, de s'assurer que des dispositions appropriées de suivi seront prises avec les organes compétents afin de garantir une mise en oeuvre fructueuse des recommandations du programme d'évaluation.
We believe it will be important to ensure that appropriate follow-up arrangements are made with competent bodies to ensure successful implementation of the recommendations of the judicial system assessment programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.