Examples with "recommande que le code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il recommande que le Code de la famille, actuellement en cours de révision, soit adopté rapidement, notamment pour ce qui est des dispositions tendant à instituer un âge légal du mariage qui soit le même pour les hommes et les femmes.
It encourages the speedy adoption of the Family Code under revision, including the provision for equality between women and men in the minimum age of marriage.
L'Autorité recommande que le code de déverrouillage des terminaux mobiles soit indiqué sur les factures délivrées à compter du sixième mois d'utilisation du forfait après l'achat.
ARCEP recommends that the code for unlocking mobile handsets be indicated on customers' invoices, once they have used their flat rate for six months after purchase.
Il recommande que le Code de procédure pénale soit revu de façon à garantir plus strictement le droit qu'a l'inculpé d'être assisté par un avocat à tous les stades de la procédure.
It recommends that the Code of Criminal Procedure be revised so as to guarantee more fully the right of a suspect to be assisted by a lawyer at all stages of the proceedings.
La Commission recommande que le code source de l'application soit rendu public et disponible pour examen.
The Commission recommends that the source code of the app should be made public and available for review.
Mme Karp recommande que le Code pénal cubain en fasse de même.
En conséquences, la Commission recommande que le Code des droits de la personne de l'Ontario soit modifié afin d'y inclure des protections des droits des travailleurs de plus de 65 ans, a expliqué le commissaire en chef.
Based on this input, the Commission is recommending that the Ontario Human Rights Code be amended to extend human rights protections to workers over 65, stated the Chief Commissioner.
La norme ST. recommande que le code indiquant l'année soit constitué de quatre chiffres selon le calendrier grégorien.
YEAR DESIGNATION WIPO Standard ST. recommends coding a year with four digits according to the Gregorian calendar.
Je recommande que le Code de conduite soit modifié pour inclure les deux groupes (recommandation 11.18).
Le Comité recommande que le Code du travail soit modifié de façon que les personnes qui sont employées dans des entreprises familiales, dans des exploitations agricoles ou à des tâches domestiques bénéficient d'une véritable protection, et que des inspections soient également menées dans ces secteurs.
The Committee recommends that the Labour Code be amended to ensure that workers in family-owned enterprises, agricultural activities and domestic labour are effectively protected, and that inspections extend to these areas.
Le personnel recommande que le code de conduite et les politiques complémentaires entrent en vigueur le 1er juillet 2013 pour permettre une transition ordonnée.
Staff is recommending the Code of Conduct and companion policies take effect on July 1, 2013 to allow for an orderly transition.
Le Comité recommande que le Code du travail soit modifié de telle sorte qu'il s'applique aux travailleurs domestiques, y compris les employés de maison immigrés, ou que l'on adopte de nouvelles dispositions pour leur offrir une protection.
The Committee recommends that the Labour Code be amended in order to apply to domestic workers, including migrant domestic workers, or that new legislation be adopted to provide for their protection.
A ce sujet, le Comité recommande que le Code de la famille de 1968 soit révisé et que les garanties actuellement en vigueur dans les cas d'adoption à l'étranger soient renforcées.
In this regard, the Committee recommends that the 1968 Family Code be reviewed and that the safeguards currently in force in cases of intercountry adoption be improved.
Le Comité recommande que le Code pénal soit modifié afin que soit pleinement appliqué l'article 4 de la Convention.
The Committee recommends the amendment of the Penal Code in order to fully implement article 4 of the Convention.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.