Vous verrez plusieurs annonces par site, ce qui rendra difficile à éviter en cliquant sur eux.
You will see multiple ads per site which will make it difficult to avoid clicking on them.
Le manque de ressources humaines et financières des corps policiers rendra difficile l'application efficace des ordonnances de protection d'urgence.
The lack of human and financial resources in the police forces will make it difficult to effectively enforce emergency protection orders.
L'incroyable tonalité de clavier pour les messages textuels rendra difficile de choisir.
The amazing keyboard typing sounds for texting will make it hard to choose from.
Peu importe comment vous vous êtes adaptés, une mauvaise morsure rendra difficile de mâcher certains aliments tout en causant d'autres à l'usure.
No matter how you have learned to adapt, a bad bite will make it hard to chew certain foods, while causing others to wear down.
Votre sac d'emballage est également l'une des choses les plus importantes qui doivent être bien gérés autrement, il rendra difficile de voyage.
Your packing bag is also one of the most important things which should be well managed otherwise, it will make difficult travel.
Au dessous de 10º elle meurt rapidement ce qui rendra difficile la sédentarisation de l'espèce en France.
10 º below it dies quickly which will make difficult the sedentarization of the species in France.
La marche dans un magasin d'épicerie sans plan peut accabler et le rendra difficile à coller avec succès au régime.
Walking into a grocery store without a plan can be overwhelming and will make it difficult to successfully stick to the diet.
Il ne devrait pas exercer beaucoup de pression sur les veaux, car cela rendra difficile la fermeture de la boucle correctement.
It should not put a lot of pressure on the calves, because this will make it difficult to close the buckle properly.
Aujourd'hui, l'environnement n'est plus aussi porteur et l'absence de politique budgétaire rendra difficile l'amortissement des chocs externes.
Today, the environment is no longer as buoyant and the absence of fiscal policy will make it difficult to cushion external shocks.
L'effondrement du système judiciaire qui risque de se produire une fois le confinement terminé, rendra difficile l'exercice de notre profession.
The judicial collapse that is expected once the current measures are lifted will make it difficult to exercise our profession.
Malheureusement, un mode de vie passif et une mauvaise alimentation peut ralentir votre métabolisme, ce qui rendra difficile pour vous de perdre du poids.
Unfortunately, a passive lifestyle and an unhealthy diet can slow down your metabolism, which will make it difficult for you to lose weight.
Ne pas manger pendant deux jours sur une base régulière va construire ce type de graisse et le rendra difficile à mincir si c'est ce que vous désirez.
Not eating for two days on a regular basis will build this type of fat and will make it hard to slim down if that is what you desire.
Le fait que nous sommes privés de nos revenus depuis plusieurs mois rendra difficile le maintien des infrastructures et des bâtiments, comme je l'ai mentionné plus tôt.
The fact that we have been deprived of our revenue for several months will make it difficult to maintain the infrastructure and buildings, as I mentioned earlier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.