We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J'essaie de rendre le Code clair avec des indices clairs sur ce qui dépasse les limites acceptables.
So there may be abuses. I try to make the code clear with clear indications of what is beyond the acceptable limits.
Je salue en priorité l'engagement pris cette année de rendre le code juridiquement contraignant.
Most of all I welcome this year's commitment to make the code legally binding.
Le sous-typage en programmation peut rendre le code plus lisible et maintenable.
Subtyping in programming can make code more readable and maintainable.
Le but était de rendre le code moins redondant, plus facile à développer, mieux documenté et facilement extensible.
The purpose was to make code less redundant, easier to develop, better documented and easily extendable.
Toutefois, il faut rendre le Code conforme aux normes internationales du travail.
However, it was necessary to bring the Code into line with international labour norms.
Cette modification vise à rendre le Code des Marchés Publics conforme aux directives de l'UEMOA.
The amendment was intended to bring the Code into conformity with the WAEMU directives.
Mais l'UE n'a jamais décidé de rendre le Code de conduite juridiquement contraignant.
Yet, the EU has never agreed to make the Code of Conduct legally binding.
Une fois finalisé, le Conseil a l'intention de rendre le Code applicable à toutes les entreprises titulaires par voie réglementaire.
Once the Code is finalized, the Commission intends to make the Code applicable to all licensed undertakings by way of regulation.
Le Conseil estime-t-il qu'une action s'impose afin de rendre le Code juridiquement contraignant pour tous les États membres?
Does the Council not feel that action is necessary to make the Code legally binding on all Member States?
Nous allons continuer à rendre le code plus fiable et plus facile à réviser dans les prochaines versions.
We are going to continue making code more reliable and easier to review in future releases as well.
Outre d'excellents choix d'aliments et de boissons qu'ils appellent nos clients pour rendre le code d'accès.
Besides excellent food and beverage choices they call our guests to make the code for access.
Les « development best pratices » sont suivies à tout moment pour rendre le code compréhensible par n'importe quel professionnel.
The "best pratices development" are followed at all times to make the code understandable by any professional.
Si elles ne décidaient pas d'y adhérer, il faudrait rendre le code obligatoire et adopter une mesure législative coercitive.
If they decide not to comply with it, you should make the code mandatory and adopt a binding new legislative measure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.