On doit travailler davantage avec les nouveaux députés, de façon à s'assurer qu'ils respectent le code.
We have to work more with new members, to make sure that they comply with the code.
Les membres respectent le code de déontologie en vigueur dans le monde associatif belge, elle interdit l'utilisation de la pauvreté tant à des fins politiques que dans la recherche de fonds.
The members comply with the code of ethics applied in the Belgian voluntary sector, which prohibits the use of poverty either for political purposes or for raising funds.
Il est important que les partis politiques, les médias et les groupements de jeunes respectent le code de conduite.
It was important for the political parties, media and youth groups to respect the code of conduct.
Les radiodiffuseurs doivent s'assurer que les publicités diffusées sur les chaînes de télévision ou sur les ondes respectent le code.
Broadcasters must ensure that the advertisements they put on their channels or on the airwaves respect the code.
Les fonctionnaires qui respectent le code peuvent être certains d'éviter les cas de mauvaise administration.
Officials who follow the code can be confident that they will avoid instances of maladministration.
Les duels sont ignorés par la justice s'ils respectent le code de l'honneur, comme c'est le cas.
Duels are ignored by the justice system... so long as they follow the code of honour, which was the case here.
S'ils sont affichés en ligne, cela signifie que ces renseignements respectent le code.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.