Examples with "saisissez le code HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Créez un fichier nommé simpleform.htm et saisissez le code HTML suivant
Create a file named simpleform.htm and enter the following HTML into it
Saisissez l'URL d'une page existante ou le code HTML brut de la page.
Enter either the URL of an existing page or the raw page HTML.
Le code HTML que vous saisissez dans cette boîte sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de faire ces actions et doit expliquer pourquoi le compte a été désactivé.
The HTML you type in this box is presented to the user when they attempt to perform these actions, and should explain why the account was disabled.
Voici le code HTML prêt à l'emploi, saisissez vos données code barres dans le GET Parameter "data"
Here is the finished HTML-code, set your data in the GET parameter "data"
Saisissez l'URL de votre page ou le code HTML qui contient le balisage dans l'outil de test des données structurées pour vérifier que votre balisage est présent et correct.
Enter the URL of your page or the HTML code containing the markup in the Structured Data Testing Tool to see if your markup is present and correct.
Lors de l'inscription, saisissez le code guichet exactement comme indiqué.
During the registration, enter the branch code exactly as shown.
Lorsque vous voyez le message, saisissez le code obtenu de nous.
When you see the message, enter the code obtained from us.
Si cet écran apparaît, saisissez le code et choisissez suivant.
Saisissez le code de validation envoyé à votre appareil de confiance.
Enter the verification code that is sent to your trusted device.
Saisissez le code ci-dessous pour valider votre numéro de téléphone.
Type the code below in order to validate your phone number.
Saisissez le code de votre carte pour connaître son solde.
Enter your card's code below to find out how much is left.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.