It's up to parents to set clear boundaries for their children.
Il appartient aux parents de fixer des limites claires à leurs enfants.
An independent contractor may have the flexibility to set their own rates.
Un travailleur indépendant peut avoir la flexibilité de fixer ses propres tarifs.
The children help set the table before dinner every night.
Les enfants aident à mettre la table avant chaque repas du soir.
The regulator set a ceiling level to maintain a stable market.
Le régulateur a fixé un niveau plafond pour maintenir un marché stable.
Their pilot project is ahead of the timeline set by management.
Leur projet pilote est en avance sur le calendrier fixé par la direction.
We're nowhere near the sales target we set at the beginning.
Nous sommes loin d'atteindre l'objectif de ventes fixé au départ.
Before looking for a place, they set a very precise budget.
Avant de chercher une maison, ils ont fixé un budget très précis.
He set down his bag by the door before going inside.
Il a déposé son sac près de la porte avant d'entrer.
Before leaving, I set down my jacket on the chair.
Avant de partir, j'ai posé ma veste sur la chaise.
The positive feedback set the stage for her promotion at work.
Les retours positifs ont pavé la voie à sa promotion au travail.
The bride and groom are all set for their special day.
La mariée et le marié sont fin prêts pour leur grand jour.
We set our hearts on finishing the project before the deadline.
Nous tenons à cœur de terminer le projet avant la date limite.
The principal stepped in to set things right after the incident.
Le proviseur est intervenu pour remettre de l'ordre après l'incident.