Download for Windows Premium
Publiciteit
script selon

Examples with "script selon" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La valeur sera changée par un script selon l'avancement de la tâche.
The value would be changed by a script as the task completes.
D'une manière générale, les résultats mettent en évidence une différence dans l'accès et l'organisation des diverses actions composant le script selon la dimension centralité entre les humeurs positives et négatives.
Generally, the results highlight a difference in the access and the organization of the various actions of script according to the centrality between positive and negative moods.
Tweet Script Selon l Organisation Alimentaire et Agricole des Nations Unies, vous et moi avons besoin, pour rester en bonne santé, de 300 grammes de légumes frais par jour.
Script According to the Food and Agriculture Organization of the United Nations, you and I - in fact every person - should eat 300 grams of fresh vegetables every day to stay healthy.
le premier document est rendu pour créer un rendu, le rendu comprenant la création, dans une mémoire, le deuxième objet document selon la première instruction, et l'écriture dans le deuxième objet document, de la logique de chargement de script selon la deuxième instruction
the first document is rendered to create a rendition, the rendering including creating, in a memory, the second document object according to the first instruction; and writing, into the second document object, the script loading logic according to the second instruction
Créez un script selon l'exemple présenté dans la section Exemple de script Visual Basic.
Creating a script resource based on the script that generates ICMP requests
Résolution d'un problème lié au script selon lequel Internet Explorer cessait de fonctionner dans certains cas.
Addresses a script-related issue that caused Internet Explorer to stop working in some cases.

Andere resultaten

Ce paquet regroupe certains de ces scripts selon des critères purement subjectifs et biaisés.
This is a collection of some of those scripts on a purely subjective and biased basis.
Modifiez les scripts selon vos besoins en termes de contenu du rapport et des données à récupérer.
Edit the scripts to fit your requirements in terms of what report and what data you wish to retrieve.
Blocage de l'exécution des applications et des scripts selon des règles créées par nos testeurs d'intrusion ou définies par l'administrateur.
Blocks execution of applications and scripts according to rules created by our penetration testers, or as defined by the administrator.
C'est une aide pour vous assister dans la création de scripts selon vos besoins.
It is, in other words, up to you to make these scripts suitable for your needs.
Un chargeur de script peut charger des scripts selon les règles de chargement de script qui annulent le comportement de chargement de script par défaut du navigateur web.
A script loader can load scripts in accordance with script loading rules that override the default script loading behavior of the Web browser.
Pour exécuter des scripts selon un programme et indépendamment des fenêtres ouvertes, consultez l'Aide FileMaker Server et la documentation FileMaker Cloud.
To run scripts on a schedule and independently of open windows, see FileMaker Server Help and FileMaker Cloud documentation.
L'accélérateur de vitesse du site fournit des fonctionnalités de chargement de scripts propégés qui synchronisent et chargent les scripts selon un certain nombre de critères que nous avons développés et qui fonctionnent différemment sur chaque site.
The Site Speed Accelerator provides proprietary script loading features that sync and load scripts according to a number of criterion we developed that function differently on every unique site.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor script selon in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 367. Exact: 6. Verstreken tijd: 409 ms.