Examples with "scripts d'initialisation dans" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le script d'initialisation dans /etc/init.d/ a également été renommé selon ce schéma, donc assurez-vous qu'il appartient au bon niveau de démarrage.
The init scripts in/etc/init.d/ have also been renamed accordingly, so make sure the appropriate script for your system has been added to the boot runlevel.
Une fois le test terminé, appuyez sur Contrôle + C pour arrêter le Copiez le script d'initialisation dans le répertoire reconnu par System V /etc/init.d avec
After the end of the test, press Control + C to stop the HTTP server Jetty Copy the initialization script into the directory recognized by System V/etc/init.d with
Cet objet peut être modifié par le script d'initialisation, dans les autres scripts, toute modification aura un effet indéterminé.
This object can be modified by the initialization script, in other scripts, modifications with have indeterminable effects.
Certaines proposent l'ajout de marqueurs aux paquets qui doivent être redémarrés (dans les scripts d'initialisation ou dans un autre fichier).
Some involve adding markers to packages that need to be restarted (in their init scripts, or some other file).
Ensuite il passe la main au script rc, qui est plus un chef d'orchestre lançant le reste des scripts d'initialisation se trouvant dans /etc/init.d.
Then init runs the script rc, which is more or less a scheduler which launches all the other initialisation scripts which are located into the directory/etc/init.d.
Vous trouverez plus d'exemples de fonctions start() dans les sources des scripts d'initialisation, localisés dans le répertoire /etc/init.d.
If you need more examples of the start() function, please read the source code of the available init scripts in your/etc/init.d directory.
Attention : Les scripts d'initialisation de radvd expliqués dans le prochain chapitre activent (et désactivent) le routage des paquets. Si vous utilisez radvd vous pouvez sauter la prochaine étape.
Warning: The radvd init script explained in the next chapter enables (and disables) forwarding, making the next step unnecessary.
Tous les programmes qui sont lancés à partir de /etc/inittab travaillent avec l'environnement de init, et en particulier les scripts d'initialisation contenus dans /etc/init.d (dans le cas de la Debian 1.3).
All the programs that are started from/etc/inittab work in init environment, especially system initialization scripts in/etc/init.d (Debian 1.3).
Le script d'initialisation est déclenché lorsqu'un formulaire adaptatif est initialisé.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.