Examples with "scripts et programmes de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les fichiers sont supprimés par erreur avec d'autres fichiers inutiles, par des scripts et programmes de désinstallation, des virus et des logiciels malveillants.
Files get deleted by mistake, along with other unnecessary files, by buggy uninstallation scripts and programs, by viruses and different kinds of malware.
Est à la maison à la seule consultation, le fonds Giancarlo Sbragia, y compris 12000 affiches et des dépliants, 2500 scripts et programmes de théâtre, de revues et plus de 7000 livres.
Is home to the only consultation, the fund Giancarlo Sbragia, including 12,000 posters and flyers, 2,500 scripts and theater programs, journals and more than 7,000 books.
Sylvain est le spécialiste en réseaux et sécurité (Windows, Linux, Certifié CEH v6), calibration des écrans et vidéoprojecteurs (Colorfacts) et développement de scripts et programmes de test.
Sylvain is specialized in networks and security (Windows, Linux, CEH v6 certified), display and video projector calibration (Colorfacts) and software development of test programs and scripts.
Andere resultaten
La KVM exécute les scripts et programmes opérationnels de suivi et d'analyse des performances du réseau.
The KVM executes operational scripts and programs for network performance monitoring and analysis.
Une autre solution consiste à interdire l'exécution de scripts et programmes à partir de pages SSI.
Le Market est un service sécurisé permettant d'acheter des robots de trading, des indicateurs, des scripts et d'autres programmes de trading.
The Market is a secure service for purchasing trading robots, indicators, scripts and other trading programs.
Nous avons là un ensemble de scripts et de programmes de bases de données pour une application client-serveur très ancienne (plus de 20 ans d'âge), avec les traitements de logique métier déportés au niveau de la base de données.
Here we have a set of scripts and database programs database for a very old client-server application (over 20 years of age), with the business logic deported to the database.
Fondamentalement, il relie les pages Web aux scripts et langages de programmation.
De même sont interdits les scripts et les programmes susceptibles de conférer un avantage à l'utilisateur au détriment des autres joueurs.
It is likewise prohibited to use scripts and programs that give the user an advantage over his co-players.
PHP est un langage de script et de programmation open-source, côté serveur, qui est principalement utilisé pour le développement web.
PHP is an open-source, server-side scripting and programming language that's primarily used for web development.
L'interface backend est intuitive et conviviale qui permet aux utilisateurs loin de scripts et de programmation pour créer WordPress Forms.
The backend interface is intuitive and user friendly which allows users far from scripting and programming to create WordPress Forms.
La formation est principalement axée sur l'utilisation de Windows PowerShell en tant qu'interface de ligne de commande interactive, mais elle couvre également des sujets de script et de programmation.
Training focuses mainly on using Windows PowerShell as an interactive command line interface however it also includes some coverage of scripting and programming topics.
Lorsque vous rencontrez des problèmes sur votre Mac en raison de scripts et de programmes indésirables tels que Defend Search, la méthode recommandée pour éliminer la menace consiste à utiliser un programme anti-malware.
When you are facing problems on your Mac as a result of unwanted scripts and programs such as Defend Search, the recommended way of eliminating the threat is by using an anti-malware program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.