Examples with "se rapportent-ils au JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comment se rapportent-ils au JavaScript "vanilla" ou à l'HTML ?
Comment les préceptes de M. Browne se rapportent-ils au thème du roman?
How do Mr. Brown's precepts relate to the theme of the novel?
Parmi les nouveaux avertissements de santé envisagés, certains se rapportent-ils au fait que fumer augmente le risque de cécité?
Would any new health warnings which are being considered relate to the way that smoking increases the risk of blindness?
Les chiffres cités dans l'exposé de M. Sumner à la première séance de la première réunion de fond se rapportent-ils au montant disponible ou au montant versé?
Do the figures cited in Prof. Sumner's presentation at the first session of the first substantive meeting indicate amount available or amount spent?
En quoi les mots de Thomas Paine se rapportent-ils au débat sur le budget de ce soir, plus de 100 ans plus tard?
What do the words of Thomas Paine have to do with our budget debate over 100 years later?
Se rapportent-ils au ministre de la Défense nationale au quartier général de la Défense nationale ou plutôt à Donald Rumsfeld au Pentagone?
Paragraphes 45 à 47: Comment les renseignements contenus dans ces paragraphes se rapportent-ils au concept de "banques agréées" (ou s'en distinguent-ils)?
Paragraphs 45-47: How is the information in these paragraphs related to (or distinguished from) the concept of "authorised banks".
Le dernier projet réussi était l'amélioration du rapport au JavaScript.
The last successful project was to improve the situation with regards to JavaScript.
Je me suis également essayé au JavaScript récemment.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.