Examples with "sepgsql.sql dans chaque" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une fois que le module est chargé, vous devez exécuter sepgsql.sql dans chaque base de données.
Son optimisme le fait voir la vie en rose dans chaque situation qu'il rencontre.
His optimism makes him look through rose-colored glasses in every situation he encounters.
La filature de diverses fibres crée des textures uniques dans chaque fil.
The spinning of various fibers creates unique textures in each yarn.
Ce tableau met en valeur son talent dans chaque coup de pinceau.
This painting showcases her talent at its best in every brushstroke.
Viser l'excellence dans chaque projet est ce qui motive leur équipe performante.
Chasing excellence in every project is what drives their successful team.
Dans chaque paroisse, l'ordinaire veille au respect du droit canonique.
In every parish, the ordinary ensures that church laws are followed.
Elle vise l'excellence dans chaque matière pour conserver sa bourse d'études.
She strives for an alpha in every subject to maintain her scholarship.
Ils s'efforcent toujours de se surpasser dans chaque interaction avec les clients.
They always strive to go above and beyond in every customer interaction.
Ses études sont en cours et montrent des résultats prometteurs dans chaque matière.
Her studies are in progress, showing promising results in each subject.
En tant qu'athlète, elle vise toujours l'excellence dans chaque compétition.
As an athlete, she always reaches for excellence in every competition.
Sa créativité débordante transparaît dans chaque œuvre d'art qu'elle réalise.
Her rocking creativity shines through in every piece of art she completes.
La pulpe dentaire abrite des tissus nerveux importants dans chaque dent.
The root canal houses important nerve tissues within each tooth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.