Le loyer exceptionnel de régularisation sera payable en deux fois, selon le propriétaire.
The exceptional back rent adjustment will be payable in two instalments, according to the landlord.
Cette taxe sera payable à l'hôtel au moment du départ.
Sauf convention contraire, la somme d'achat sera payable en espèces à la livraison des marchandises.
Unless otherwise agreed, the purchase sum shall be payable in cash upon delivery of the goods.
Le prix ainsi déterminé sera payable tel que fixé par le Prospectus.
Le prix d'achat sera payable comptant lors de la clôture.
Ce montant sera payable immédiatement au guichet d'enregistrement.
The money is payable immediately at the check-in desk.
La balance sera payable comme une pension de retraite mensuelle réduite.
Aucun métal précieux issu du concentré de zinc ne sera payable.
No precious metal will be payable in the zinc concentrate.
Le prix sera payable en totalité en une seule fois.
The price will be payable in full at one time.
Le solde sera payable à titre d'une prestation de pension mensuelle réduite.
Le montant total sera payable sur place en argent comptant ou par chèque.
The total amount will be payable on site by cash or cheque.
Le solde du séjour réservé sera payable intégralement à l'arrivée.
The balance for the reserved holiday will be payable in full upon arrival.
Le solde dû sera payable un mois avant l'arrivée.
The balance will be payable one month prior arrival.