Download for Windows Premium
Publiciteit
ses programmes existants

Vertaling van "ses programmes existants" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its existing programs
its existing programmes
Afin d'atteindre cet objectif, l'organisation s'est concentrée sur l'amélioration de ses programmes existants tels que le panel de dégustation et sur le développement de davantage de projets éducatifs.
In order to achieve this objective, the organization has focused on improving its existing programs such as the taste panel and developing more educational projects.
cet agencement réduit le coût, simplifie l'emploi, et permet l'utilisation de l'appareil d'interface de télécommunication avec n'importe quel ordinateur utilisant ses programmes existants
this reduces cost, simplifies use, and permits the use of the telecommunication interface apparatus with any computer utilizing its existing programs
Pour atteindre ses objectifs, l'Association entend renforcer encore ses programmes existants, tout en s'efforçant de mettre en place de nouveaux services.
To implement its goals, WTCA is dedicated to further strengthening its existing programmes, while working to develop new services.
La Banque mondiale a dépêché une mission d'évaluation du 27 au 30 août pour faire le bilan de la situation, et informé à cette occasion ses partenaires étrangers qu'elle envisageait de recommander de nouveaux décaissements pour ses programmes existants.
The World Bank dispatched an assessment mission to Guinea-Bissau from 27 to 30 August to review the situation, during which it informed international partners that it planned to recommend the resumption of disbursements on its existing programmes.
En misant sur son indépendance, elle poursuivra son ambitieux agenda visant à renforcer ses programmes existants tout en explorant différentes pistes afin de devenir plus accessible aux artistes, aux enseignants et au grand public.
By leveraging its independence, it will pursue an ambitious agenda that will not only strengthen its existing programs, but explore initiatives that will open new pathways to the School for artists, educators, and the general public.
EDC a également fourni un cautionnement aux entreprises afin de libérer des liquidités dans le cadre de ses programmes existants.
EDC also provided bonding support for companies to free up cash flow under its existing programs.
Le gouvernement doit continuer à évaluer les raisons de ces différences, examiner ses programmes existants et poursuivre ses efforts en vue de favoriser la disponibilité d'une gamme complète de financement pour les entreprises au Canada.
The Government must continue to assess the reasons for these differences, review its existing programs and further its efforts to promote the availability of full spectrum financing for businesses in Canada.
En outre, la Direction des programmes d'emploi a regroupé ses programmes existants afin d'avoir une plus grande marge de manoeuvre et de mieux répondre aux besoins de ses clients et des divers intervenants.
In addition, the Employment Programs Branch consolidated its existing programmes, so that they would be more flexible and responsive to the needs of its clients and various stakeholders.
En outre, la Direction des programmes d'emploi a regroupé ses programmes existants afin d'avoir une plus grande marge de manoeuvre et de mieux répondre aux besoins de ses clients et des divers intervenants.
In addition, the Employment Programs Branch consolidated its existing programs, so that they would be more flexible and responsive to the needs of its clients and various stakeholders.
Il peut notamment s'agir d'exploiter le rôle que l'ASC joue en appuyant le développement de technologies spatiales canadiennes clés pour le Programme spatial canadien et les marchés émergents par le biais de ses programmes existants.
This can include leveraging the role the CSA plays in supporting the development of key Canadian space technologies for the Canadian Space Program and emerging commercial markets through its existing programs.
"En tant que nouveau Président, j'aiderai l'Organisation à nouer des alliances stratégiques et à faire fond sur ses programmes existants, ce qui permettra à INTERPOL de mieux répondre aux exigences de l'action policière internationale".
'As the new President, I will help the Organization form strategic alliances and build on its existing programmes which will allow INTERPOL to better meet the demands of international policing.'
En plus de la création du Fonds des médias du Canada décrit plus haut, le Ministère a augmenté la capacité de financement de ses programmes existants et a répondu aux besoins évolutifs de l'industrie des périodiques avec l'annonce du Fonds du Canada pour les périodiques.
In addition to the creation of the Canada Media Fund described previously, the Department increased funding capacity in its existing programs and responded to the changing needs of the periodical industry with the announcement of the Canada Periodical Fund.
Le MAECI a remanié certains de ses programmes existants et les a axés sur les Amériques.
DFAIT has realigned some of its existing programs toward the Americas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ses programmes existants in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32. Exact: 32. Verstreken tijd: 82 ms.