We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its source code
source code at
Vous pouvez retrouver l'ensemble de son code source à cette adresse.
Qui plus est, un auteur qui met son code source à la disposition de tous met sa réputation en jeu, et il vaudrait mieux pour lui que son logiciel soit propre et élégant, sous peine de subir le mécontentement de la communauté.
What's more, an author who makes the source code available for all to see puts his reputation on the line, and had better make the software clean and clear, on pain of the community's disapproval.
Quand vous collez un lien dans le fil d'actualité d'un réseau social, ce dernier commence par parcourir son code source à la recherche d'informations : titre de la page, image, lien, et tout autre élément que le développeur aura voulu ajouter.
When you paste a link in the newsfeed of a social network, it begins to browse its source code in search of information: title page, image, link, and any other element that the developer will want to add.
Après avoir réalisé un jeu disposant de toutes ces caractéristiques, j'ai décidé de mettre son code source à disposition afin de partager mes solutions, et de permettre aux personnes intéressées d'en disposer (plutôt que de le laisser dans un coin, inexploité).
After having developed a game having these characteristics, I decided to place its source code at the disposal in order to share my solutions, and to allow the interested people to dispose from it (rather than to leave it unexploited in a 'corner').
Après avoir réalisé un jeu disposant de toutes ces caractéristiques, j'ai décidé de mettre son code source à disposition afin de partager mes solutions, et de permettre aux personnes intéressées d'en disposer (plutôt que de le laisser dans un coin, inexploité).
After having developed a game with those characteristics, I decided to share its source code and put it at the disposal of everyone interested rather than leave it unexploited.
En mettant son code source à la disposition de toutes les personnes qui souhaitent le modifier et le distribuer, eMule invite le public à collaborer du mieux possible pour améliorer encore cet excellent programme.
By offering its code to free distribution and modification, eMule invites people to collaborate as much as possible to improve this excellent program.
Cette faille se situe dans la bibliothèque Glibc, créée par le groupement GNU qui, souhaitant augmenter la liberté et le contrôle des utilisateurs d'ordinateurs, l'a mise ainsi que son code source à la disposition de tous.
This flaw is located in the "Glibc" library, created by the GNU group which, wishing to increase the freedom and control of computer users, made it and its source code available to anyone.
Vous pouvez télécharger le logiciel et son code source à partir du site internet Gwyddion et le modifier comme bon vous semble.
You can download the program and its source code from Gwyddion web pages and modify it as you want.
Si le logiciel initial est sous CeCILL, vous ne pouvez distribuer votre logiciel que sous CeCILL (et vous devrez distribuer son code source à la demande).
If the initial program is under CeCILL, you can only distribute your program under CeCILL (and you will have to distribute its source code if someone asks for it).
La société Telvent, de Calgary, qui assure l'approvisionnement d'une bonne part de notre infrastructure essentielle, s'est fait dérober son code source à la suite d'un piratage informatique.
The source code for that was stolen through a computer hacking attack at a Calgary-based company called Telvent, which is a provider of a lot of our critical infrastructure.
Enfin, Luis a mis son code source à l'épreuve sur un modèle plus conséquent - merci à Simscale pour celui-ci.
Finally, Luis put his code to the test on a larger model - courtesy of Simscale this time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.