Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
sortons
Geflecteerde vorm van sortir
Ils n'ont pas envie de cuisiner, sortons dîner.
They can't be bothered to cook, let's go out for dinner.
Chez nous, c'est après la moisson que nous sortons.
In our case, we come out after the harvest is done.
Nous ne sortons jamais sans vérifier si la porte est bien fermée.
We never go out without checking that the door is properly locked.
Chaque fois que nous sortons ensemble, chacun paie sa part sans discuter.
Whenever we go out together, we always split the bill without arguing.
Nous sommes pris par les soins du bébé et ne sortons presque plus.
We're taken up with caring for the baby and hardly go out anymore.
Nous sortons tôt pour marcher avant que les rues ne soient bondées.
We're heading out early so we can walk before the streets get crowded.
Nous sortons le grand jeu pour rendre cette fête inoubliable.
We're pulling out all the stops to make this party unforgettable.
Ce soir, nous sortons le domino pour jouer en famille autour de la table.
Tonight we're getting out the dominoes to play a family game around the table.
Marie va venir pour garder les enfants pendant que nous sortons au restaurant.
Marie is coming over to watch the kids while we go out to the restaurant.
Il paie toujours l'addition quand nous sortons ensemble après le travail.
He always picks up the tab when we go out after work together.
On n'est pas sortis faire la fête depuis des mois ; sortons enfin ce soir.
We haven't hit the tiles in months; let's finally go out tonight.
En hiver, nous tombons dans la routine et sortons rarement après le travail.
During winter, we fall into routine and rarely go out after work.
En hiver, nous sortons souvent la poêle électrique pour faire des plats mijotés simples.
In winter, we often get out the electric skillet to make simple one-pot stews.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sortons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! sortir avec v.
date · go out with
"Marie sort avec Paul depuis trois mois maintenant."
sortir de l'esprit v.
slip one's mind
"Cette idée brillante est sortie de mon esprit pendant la réunion."
sortir de l'impasse v.
get out of a dead end
"Il a fait marche arrière pour sortir de l'impasse."
sortir de son lit v.
get out of bed
"Il a eu du mal à sortir de son lit ce matin."
sortir de table v.
leave the table
"Les enfants peuvent sortir de table quand ils ont fini leur dessert."
sortir ensemble v.
date · go out together
"Marie et Paul sortent ensemble depuis trois mois."
sortir prendre l'air v.
step out for some air
"Je vais sortir prendre l'air dans le jardin après ce long travail."
sortir quelqu'un d'affaire v.
get someone out of trouble
"Son avocat l'a sorti d'affaire après ce procès compliqué."
! sortir tout droit de v.
come straight from
"Il sort tout droit de l'école pour venir ici."
aider à s'en sortir v.
help someone get back on their feet
"Elle a aidé son frère à s'en sortir après son divorce."
arriver à s'en sortir v.
manage to get by · manage to cope
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive toujours à s'en sortir."
! bien s'en sortir v.
manage well · do well
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive à bien s'en sortir."
! entrer par une oreille et sortir par l'autre v.
go in one ear and out the other
"Ses conseils entrent par une oreille et sortent par l'autre."
! faire sortir de ses gonds v.
make lose their temper
"Ses remarques déplacées ont fait sortir Paul de ses gonds."
lutter pour s'en sortir v.
struggle to get by
"Il lutte pour s'en sortir depuis qu'il a perdu son emploi."
! ne pas s'en sortir v.
can't get out of it
"Il ne s'en sort pas avec tous ses problèmes financiers."
! s'en sortir v.
get through · pull through
"Malgré sa maladie, elle s'en sort bien."
! s'en sortir avec v.
get by with · manage with
"Je dois m'en sortir avec seulement cinquante euros cette semaine."
! s'en sortir financièrement v.
get by financially
"Avec son petit salaire, elle arrive à s'en sortir financièrement."
s'en sortir indemne v.
come out unscathed
"Il s'en est sorti indemne de l'accident de voiture."

Synoniemen voor sortons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5470. Exact: 5470. Verstreken tijd: 55 ms.