Examples with "sous-programme devrait proposer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le sous-programme devrait proposer un moyen d'assurer le suivi intégré et coordonné de l'application des décisions des conférences internationales concernant l'Afrique.
The subprogramme should propose an integrated and coordinated follow-up on international conferences as they related to Africa.
Andere resultaten
Néanmoins, lorsque des transferts sont proposés entre sous-programmes, le nombre et la classe des postes concernés devraient toujours être clairement indiqués dans le texte explicatif, et la réaffectation de personnel entre sous-programmes devrait systématiquement être fonction de la charge de travail prévue.
However, the rationale for the number and grade levels of the proposed transfers between subprogrammes should always be obvious from the narratives, and the movement of staff between subprogrammes should always be based on workload requirements.
Elle devrait proposer ses idées pour la nouvelle campagne marketing.
She should bring up her ideas for the new marketing campaign.
Selon les parents sondés, la cantine de l'école devrait proposer plus de plats végétariens.
According to the parents surveyed, the school cafeteria should offer more vegetarian options.
Samsung devrait proposer une mise à jour pour obtenir cette fonction.
Hopefully, Samsung will offer an update to get this feature.
Chaque annonce sérieuse devrait proposer une visite virtuelle pour éviter les mauvaises surprises sur place.
Every serious listing should offer a virtual tour to avoid nasty surprises when you get there.
En pareil cas, le Secrétariat devrait proposer une seconde liste.
Votre fournisseur web devrait proposer des options de sauvegarde pour la récupération des données.
Your web provider should have backup options for data recovery.
Le Parlement européen devrait proposer que des marges suffisantes soient garanties.
The European Parliament should propose that sufficient margins are guaranteed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.