We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures capable of
structures able to
structures to
structures that can
L'opinion publique n'est plus canalisée par des structures capables de répondre à cette colère qui monte.
Public opinion is no longer channeled by structures capable of responding to this mounting anger.
Les dons sont bonnes, mais il est important qu'on les fait à travers des structures capables de donner une contribution réelle à la vie des enfants.
Donations are good, but it is important that we do it through structures capable of giving a real contribution to the lives of children.
Utilisez vos ressources pour construire des structures capables de supporter le poids d'une voiture.
Use your resources to construct structures able to hold the weight of a car.
Il s'agit d'une évolution importante pour la transition entre des entités dirigées par des acteurs internationaux et des structures capables de rendre compte au niveau local et de progresser de façon autonome.
This is a key development in transitioning them from internationally led entities into locally accountable structures able to improve under their own power.
Des structures capables de couvrir et protéger plus de 300m de portée
Conceptuellement, cette proposition ouvrait la voie à des dimensions spatiales et instrumentales qui permettaient de réaliser des structures capables de recouvrir les dimensions intérieures se trouvant déjà dans la structure organique de l'homme.
Conceptually speaking, this proposal opened the way to spatial and instrumental dimensions which made it possible to produce structures capable of covering interior dimensions already existing in the organic structure of man.
La combinaison de matériaux de construction traditionnels avec des matériaux intelligents pourrait être une excellente solution pour obtenir des structures capables de croître, de se réparer elles-mêmes ou de s'adapter assez rapidement à leur environnement.
Combining traditional construction materials with smart material could actually be a great solution to get structures able to grow, self-repair or adapt quite quickly to their environment.
Il a également souligné la nécessité de mettre en place des politiques et des structures capables de stimuler les investissements et de créer un environnement favorable à l'amélioration de la valeur ajoutée des produits de base dans ce secteur.
He stressed the importance of putting in place policies and structures capable of boosting investments and creating an enabling environment for increased value addition for primary products in the sector.
Ces structures capables de fonctionner dans des eaux dont la profondeur est > 100 mètres, et capable de forer à des profondeurs supérieures à 10000 mètres, offrent une flexibilité et une mobilité pour des opérations dans des eaux peu profondes à moyennement profondes.
These structures capable of operating in water depths >100 metres, drilling to depths >10000 metres, offer flexibility and mobility for shallow to medium water depths operation.
Mais il est nécessaire de surveiller la croissance des flux migratoires afin de créer des structures capables de donner des réponses concrètes et positives, en mesurant les impacts et en informant la communication sociale du travail effectué sur le terrain ; la mise en œuvre de projets individuels e
However, the growth of migratory flows must be monitored in order to create structures capable of providing specific and positive answers, measuring impacts and informing the social communication of the work carried out in the field. The implementation of individual and collective projects should be
Avec plus de 1,4 milliard d'internautes à travers le monde, la création de structures capables de représenter cette vaste communité de façon transparente, honnête et permettant la participation de tous constitue un défi considérable.
With over 1.4 billion Internet users worldwide, creating the structures capable of representing this vast community in a manner that is transparent, fair and open to input from all is a formidable challenge.
Ce procédé consiste à produire des structures capables de guider la synthèse d'une chaîne complémentaire d'ADN sur toute sa longueur.
This approach involves the generation of structures capable of directing full-length complementary-strand synthesis of DNA.
C'est pourquoi notre société s'est spécialisée dans la création de structures capables de maximiser les avantages légaux et fiscaux offerts par le cadre juridique chilien, tant à l'investisseur étranger qu'à l'investisseur chilien qui souhaite investir en dehors du pays.
Thus, our firm has specialized in generating structures capable of maximizing the legal and tax benefits offered by the Chilean legal framework to both the foreign investor and the Chilean national company that desires to invest overseas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.