We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il faut que les démocraties européennes assument leurs responsabilités en contribuant à la création de structures capables d'endiguer le flot du nationalisme agressif.
Europe's democracies must face up to their responsibilities in helping to create structures that can stem the tide of aggressive nationalism.
Grâce à ces caractéristiques combinées, le métal pourrait s'avérer utile pour la construction de structures capables de résister aux tremblements de terre.
With these combined features, the metal could prove of use for building structures that can withstand earthquakes.
Un agent de mémoire peut comprendre un générateur de structures capables de générer des structures d'état permutant.
A memory agent may include a pattern generator capable of generating permuting status patterns.
L'appareil juridique est doté d'un nombre limité de structures capables de prendre en charge les enjeux émotionnels qui surviennent lors des conflits familiaux.
The legal system is also ill-equipped to deal with the emotional issues that arise in family disputes.
Elle a également plaidé en faveur de la création - au niveau national - de structures capables d'appréhender la protection des enfants dans sa globalité et d'améliorer réellement leur situation.
Furthermore, she encouraged the creation of adequate structures able to tackle the protection of children in its globality at least on a national basis, which will lead to a real improvement in children's circumstances.
À cet élan collectif de production documentaire répond un besoin symétrique de création de structures capables d'accueillir et de canaliser ces nouveaux flux d'images, d'archiver et de comprendre le visible à travers une conservation organisée des photographies.
The collective enthusiasm for documentary production generated a demand for structures capable of absorbing and channeling this unprecedented flux of images, of archiving them, and making sense of the visible through systematic curation of photographs.
La démocratie implique donc l'existence d'institutions et de structures capables de faire respecter la loi et oeuvrant à la création de conditions socioéconomiques qui permettent de créer les conditions pour l'épanouissement du citoyen.
Democracy therefore requires the existence of institutions and structures that can enforce the law and establish socio-economic conditions conducive to the full development of the citizen.
Cette faible priorité se traduit souvent par l'absence de politiques et de structures capables de guider, de gérer, de coordonner et d'harmoniser les activités de communication pour le développement qui ont cours dans à peu près tous les pays africains.
low priority given by policy- and decision-makers to communication and information as integral components of development programmes; this low priority often translates into the absence of effective policies and structures to guide, manage, coordinate and harmonize communication for development activities in virtually all African countries.
Avec plus de 1,4 milliard d'internautes à travers le monde, la création de structures capables de représenter cette vaste communité de façon transparente, honnête et permettant la participation de tous constitue un défi considérable.
With over 1.4 billion Internet users worldwide, creating the structures capable of representing this vast community in a manner that is transparent, fair and open to input from all is a formidable challenge.
C'est pourquoi notre société s'est spécialisée dans la création de structures capables de maximiser les avantages légaux et fiscaux offerts par le cadre juridique chilien, tant à l'investisseur étranger qu'à l'investisseur chilien qui souhaite investir en dehors du pays.
Thus, our firm has specialized in generating structures capable of maximizing the legal and tax benefits offered by the Chilean legal framework to both the foreign investor and the Chilean national company that desires to invest overseas.
L'histoire de KP2i est avant tout l'histoire d'un besoin, celui maintes fois évoqué par les décideurs (DSI, DG, responsables R&D) déçus de ne pouvoir trouver de structures capables de leur fournir une expertise transverse sur leurs projets.
The story of KP2i is above all the story of a need, that many times evoked by the decision-makers (Executive director, R & D managers, technical dept.) disappointed to be unable to find structures providing them transverse expertise on their projects.
A la ferme, sur la paille, à la campagne ou aux alentours d'une ville, dans les reliefs du Jura ou près des rives de nos lacs, Jura & TroisLacs vous propose une offre complète de structures capables d'héberger des groupes.
On a farm, on straw, in the countryside or near towns, on the heights of the Jura or on the shores of our lakes, Jura & Three Lakes offers you an extensive range of accommodations capable of housing groups.
Faute de nous concentrer sur la construction de structures capables de résister à l'épreuve du temps, nous nous retrouverons avec des artefacts massifs et à l'abandon qui ne remplissent pas plus leur objectif initial que les statues de l'île de Pâques.
We should focus on building structures that stand the test of time - lest we end up with hulking, derelict artefacts that are no more fit for their original purpose than the statues of Easter Island. Sustainable design Infrastructure
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor de structures capables in het Frans