We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures change
Plusieurs d'entre eux/elles ont avancé l'idée que ces structures changent selon que la société passe d'une période de stabilité relative à une période de bouleversements ou de guerre et ne peut pas revenir exactement au niveau originel de stabilité après une période de crise.
Several experts argued that such structures change as communities move from periods of relative stability to periods of upheaval or war, and may not revert entirely to the original levels of stability after periods of crises.
Si on prend comme point de départ cet amour passionné, les structures changent, la tradition s'enrichit, l'Église fleurit et le monde rajeunit.
It is from this passionate love that structures change, tradition is enriched, the Church flourishes, and the world becomes young again.
Son organisation et ses structures changent constamment.
Ces structures changent fréquemment de forme et jouent un rôle clé dans les processus d'apprentissage.
These spines change shape frequently and play a key role in our learning processes.
Pourtant, même si ces structures changent, le problème de l'injustice demeure en raison des attitudes ou de la mentalité des gens.
Yet, even if these structures are changed, the problem of injustice still remains because of people's attitudes or mentalities.
Les titres et les structures changent au fil du temps; par conséquent, concentrez-vous davantage sur ce que le travail vous permet d'apprendre et de réaliser au quotidien.
Titles and structures come and go, so aim more for what the job lets you learn and deliver on a daily basis.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.