We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle montre ensuite comment le modèle FRBROO exprime certaines des structures de base de FRBR/FRAD/FRSAD.
It then shows how some of the basic constructs of FRBR/FRAD/FRSAD are rendered in the FRBROO model.
UML 2.0 Infrastructure définit les structures de base de la langue sur laquelle est basé UML.
UML 2.0 Infrastructure defines the basic constructs of the language on which UML is based.
Selon moi, ce sont les structures de base de l'être-dans-le-monde, qui ne sont pas des activités de vérité révélatrice.
According to me, this is the basic structures of being-in-the-world, which are not truth-revealing activities.
Il propose une méthode novatrice d'apprentissage et de réflexion, qui dépasse les structures de base de l'esprit rationnel pour englober l'environnement plus large.
It proposes an innovative way of learning and thinking, which goes beyond the basic structures of the rational mind to include the larger environment.
Les modèles de conception et les structures de base de nos formes de vie ne sont ni aléatoires ni inflexiblement liées à un ensemble de conditions particulières ou singulières sur cette planète.
The patterns of design and basic structures of our life forms are neither random nor inflexibly linked to some peculiar or singular set of conditions on this planet.
Donc, si vous possédez déjà votre vocabulaire professionnel et les structures de base de la seconde langue, les insuffisances de communication professionnelle seront très étroitement définies, et principalement de syntaxe, ce qui peut être rapidement corrigée.
If you are already in possession of professional vocabulary and the basic structures of the language, the linguistic shortcomings are highly focused, and related to syntax, and this can be corrected.
L'objectif du parcours est d'initier les enfants aux structures de base de l'arbre: la racine, la tige, les feuilles, les fleurs, les fruits et leurs fonctions.
The path sets the objective to teach students about the basic structures of the tree: the root, the trunk, the leaves, the flowers, the fruits and their functions.
Avec cet examen, le candidat a démontré qu'il connaît les structures de base de la langue italienne, qu'il est en mesure de lire des textes simples et possède un vocabulaire suffisant pour s'exprimer dans des situations quotidiennes normales.
With this diploma successful candidates have shown that they are familiar with the basic structures of the Italian language, and have the ability to read simple tests and possess sufficient vocabulary to express themselves in normal, everyday situations.
Ce qui intéresse Rawls sont les structures de base de la société, les principes qui organisent notre coopération et la collaboration sociale.
What interests Rawls are the basic structures of society, the principles that organize our cooperation and social collaboration.
Deux exemples bien connus sont la société Ikea et Dell, qui ont toutes deux changé - grâce à leurs modèles commerciaux innovants - les structures de base de leur industrie.
Two well-known examples are the companies Ikea and Dell, both of which have changed through their innovative business models, the basic structures of their industry.
En achevant la création des structures de base de l'Union africaine, les pays africains pourraient enregistrer des progrès dans la promotion de la coopération et dans le renforcement des fondations de la sécurité et de la stabilité sur le continent.
Bringing to completion the establishment of the basic structures of the African Union would enable African countries to move ahead in promoting cooperation and reinforcing the foundations of security and stability in the continent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.