Download for Windows Premium
Publiciteit
structures et les programmes

Vertaling van "structures et les programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structures and programs
structures and programmes
Depuis cinquante ans, nous sommes occupés à mettre en place, de manière ad hoc, les structures et les programmes qui ont réussi à mettre en place une société plutôt juste, au moins quand on la compare avec celle qui la précédait.
For a half a century we have been busy putting in place, on an ad hoc basis, structures and programs which have successfully produced a reasonably just society, at least in comparison to what came before.
Ce projet vise à recueillir des renseignements sur l'état de la recherche policière au Canada et à examiner les structures et les programmes pour la recherche policière dans plusieurs administrations internationales et la façon dont ils travaillent ensemble.
This project was designed to gather information on the state of police research in Canada and to examine the structures and programs for police research in several international jurisdictions and how they are working together.
Un consensus existe au niveau national sur le fait que les politiques, les structures et les programmes doivent être alignés sur les priorités fixées aux niveaux national et régional en matière de transformation.
There is a national consensus that policies, structures and programmes need to be realigned to meet national and regional transformation priorities.
Il vise à renforcer le dialogue entre les communautés en donnant des possibilités de création, d'amélioration et d'évaluation de projets locaux pour les jeunes et en familiarisant les participants avec les structures et les programmes européens pour les jeunes et des concepts comme le travail volontaire.
It aims to enhance the dialogue between communities by providing space for the creation, development and evaluation of local youth projects and introducing participants to European youth structures and programmes and concepts such as voluntary work.
Sur la base de cette expérience, un élément a été inclus dans le plan de travail de 1999 dans le dessein d'encourager activement l'intégration des femmes dans les structures et les programmes par le biais du renforcement des capacités de diverses institutions.
It is from this experience that a component has been included in the 1999 Workplan with the objective of proactively promoting gender mainstreaming in structures and programmes through capacity building of various institutions.
Les structures et les programmes mis au point pour fournir des services d'appui aux enfants concernés et pour promouvoir leur réadaptation physique et psychologique et leur réinsertion sociale, compte tenu de l'article 39 de la Convention
Structures and programmes developed to provide support services to the children concerned and to promote their physical and psychological recovery and social reintegration, in the light of article 39
Bien que les structures et les programmes actuels puissent favoriser et favorisent grandement l'action, la mise en œuvre efficace du plan canadien nécessitera de nouvelles ressources humaines et financières.
While much is being done within existing structures and programs, full implementation of the Canadian plan will require new human and financial resources.
Une Église qui se réduit à l'efficacité des appareils de parti est déjà morte, même si les structures et les programmes en faveurs des religieux et des laïcs « auto-employés » devaient encore durer pendant des siècles.
A Church that is reduced to the 'efficiency-ism' of the party machine is already dead, even if her structures and programmes run by the clergy and "independent" laity live on for centuries.
Depuis, l'industrie de la pêche, les structures et les programmes du gouvernement, les stocks de poisson et le contexte juridique régissant la participation des Autochtones à la gestion des pêches ont connu d'importants changements.
Since then, there have been major changes in the fishing industry, in government structures and programs, in the abundance of fish and in the legal context for Aboriginal participation in the fisheries.
Les participants lancent un appel solennel à l'Unesco et à tous ses pays membres ainsi qu'aux autorités universitaires du monde entier afin que tout soit mis en oeuvre pour faire pénétrer la pensée complexe et transdisciplinaire dans les structures et les programmes de l'Université de demain.
Participants launch a formal call to UNESCO and all its member countries as well as to university authorities worldwide to put in effect all that is needed in order to enable the infusion of complex and transdisciplinary thought in the structures and programs of the University of tomorrow.
L'objectif est que tout soit mis en oeuvre pour faire pénétrer le germe de la pensée complexe et de la transdisciplinarité dans les structures et les programmes de l'Université de demain.
The aim is to put everything in place so that the seed of complex thought and transdisciplinarity can penetrate the structures and programs of the University of tomorrow.
Le Gouvernement s'emploie actuellement à mettre en place les structures et les programmes qui permettront de protéger les droits de l'homme en faisant participer activement la société civile.
The Government was currently making efforts to establish structures and programmes that would facilitate human rights protection with the active participation of civil society.
Il ne semble donc pas raisonnable de demander des ressources additionnelles si peu de temps après l'adoption de décisions majeures concernant la stratégie, les structures et les programmes de l'Organisation en matière d'informatique et de télématique.
The Committee does not believe that it is reasonable to request additional resources so short a time after such major decisions on the Organization's ICT strategy, structures and programmes have been taken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28. Exact: 28. Verstreken tijd: 91 ms.