Examples with "structures fourniront" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les nouvelles structures fourniront une capacité de stockage supplémentaire pour les déchets nucléaires et permettront de traiter et de gérer les déchets en sécurité.
The new structures will provide additional storage capacity for radioactive waste, as well as processing facilities to safely manage the waste.
En outre, et c'est le plus important, les nouvelles structures fourniront un cadre réglementaire qui devrait sauvegarder les progrès significatifs et précieux accomplis jusqu'ici en termes d'intégration financière dans l'Union européenne et favoriser d'autres intégrations.
Furthermore, and most importantly, the new structures will provide a regulatory framework which should safeguard the significant and valuable progress made so far in financial integration in the EU, as well as foster further integration.
Andere resultaten
Trucs et astuces thématique structurées fourniront des renseignements précieux sur l'achat de l'immobilier.
Thematically structured tips and tricks will provide valuable information about the real estate purchase.
Les unités d'intervention structurée fourniront aux détenus la possibilité d'avoir des contacts humains satisfaisants en participant à des programmes.
The SIUs would provide inmates with the opportunity for meaningful human contact through programs.
La compilation et la structure fourniront une perspective holistique de la situation des jeunes et permettront dès lors une meilleure compréhension et connaissance de leurs besoins et de leurs attentes.
Compilation and structure will give a holistic perspective of the situation of young people and therefore enable a better understanding and knowledge of their needs and expectations.
Les règles, communications et lignes directrices qui font partie de la nouvelle structure réglementaire fourniront des orientations aux entreprises, qu'elles encourageront à adopter des stratégies commerciales compatibles avec le droit de la concurrence.
The new rules, notices and guidelines forming part of the new regulatory framework also provide guidance for enterprises and will encourage them to adopt market strategies that are compatible with competition law.
Les institutions doivent être préparées à mettre en place des structures organisationnelles nouvelles qui fourniront des services différents des services traditionnels proposés sur le campus.
Institutions must be prepared to develop new organizational structures to provide services that are distinct from the traditional on-campus services.
Des arbres ou des abris permanents qui abriteront tous les animaux en position couchée sont de bons exemples de structures qui fourniront une protection suffisante contre les rayons solaires directs.
Trees or permanent shelters that will accommodate all animals in a lying position are good examples of structures that will provide sufficient relief from the sun's direct rays.
Des fournisseurs québécois fourniront les structures en matériaux composites, les trains d'atterrissage, les intérieurs, les pare-brises, les hublots, les éclairages et l'avionique.
Québec suppliers will be called on to provide composite structures, landing gear, interiors, windscreens, cabin windows, lighting and avionics.
Toutes sortes de structures de garde-corps fourniront un espace supplémentaire pour les petits articles: vaisselle, produits chimiques ménagers, épices.
All sorts of railing structures will provide additional space for small items: dishes, household chemicals, spices.
Vingt « écoles intellectuelles » créées, sur mes instructions, dans l'ensemble du pays fourniront une structure de base pour la formation des enfants doués en vue de leur admission dans les meilleures universités.
Twenty intellectual schools founded, on my instructions, throughout the country will become the main base for training gifted children for the best universities.
Seuls des systèmes de soins complets incluant des soins primaires, secondaires et tertiaires valables ainsi que des structures de santé publique fourniront un accès équitable et direct ainsi que des traitements efficaces aux patients.
Only comprehensive health care systems, which include strong primary, secondary, tertiary care and public health structures, will provide barrier-free, equitable access and efficient treatment to patients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.