Évaluer les effets des structures institutionnelles sur le processus et les résultats politiques.
Les structures institutionnelles sont pour l'essentiel en place et opérationnelles.
Tous ces programmes portent une attention spéciale au renforcement des structures institutionnelles.
Les structures institutionnelles dans ce domaine sont plutôt déficientes.
La qualité et l'efficacité des structures institutionnelles ne vont pas de soi.
Mais une méfiance s'est instaurée vis-à-vis des structures institutionnelles.
But mistrust has set in with regards to the institutional structures.
Des structures institutionnelles offrant des formes légitimes de représentation communautaire.
Institutional structures that provide for legitimate forms of community representation.
Des efforts considérables doivent encore être consentis pour établir les structures institutionnelles.
Considerable efforts remain necessary to set up the institutional structures.
Certaines structures institutionnelles sont déjà en place pour encourager la participation.
Some institutional structures are already in place to encourage participation.
Établir des structures institutionnelles appropriées et un mécanisme de réponse coordonnée.
Establishing appropriate institutional structures and mechanisms of coordinated response.
Des structures institutionnelles sont établies dans le cadre de chaque accord d'association.
Institutional structures are set up under each association agreement.
Ces buts sont profondément ancrés dans des structures institutionnelles stables.
The goals are deeply rooted in stable institutional structures.
Les structures institutionnelles existantes ont une orientation très largement sectorielle.
Existing institutional structures are very largely sector-oriented.