Download for Windows Premium
Publiciteit
structures que nous construisons

Examples with "structures que nous construisons" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela dépend des pays où nous exerçons et du type de structures que nous construisons.
It depends on which jurisdiction or nation we practice in and what kind of structures we do.
Le travail de Serapinas est finalement un geste modeste qui parle de choses plus vastes: du lieu, des compréhensions partagées, du travail et de l'échange, des choses matérielles et immatérielles et des structures que nous construisons pour les contenir.
Serapinas' work is ultimately a modest gesture that speaks of larger things: of place, of shared understandings, of labour and exchange, of material and immaterial things and the structures we build to contain them.

Andere resultaten

Les structures mythiques que nous construisons autour des inventeurs,
The mythical structures that we build around inventors that they inherit special abilities
Ce qui intéresse Niamh McCann c'est l'imbrication des faits et de la fiction, les couches d'histoire et de fable qui se chevauchent et qui sont contenues dans les structures culturelles et physiques que nous construisons.
McCann's interest is in the interweaving of fact and fiction, the overlapping layers of history and fable that are contained within the cultural and physical structures we construct.
Nous construisons des structures optimales et incitons des personnes dans leur rôle.
Build optimal structures and get people engaged in their roles.
Nous construisons des structures permanentes pour un projet qui est censé être temporaire.
We are building permanent structures for a project that was supposed to be temporary.
Nous construisons des structures qui assurent la coordination, l'évaluation et la rétroaction.
We build structures that cater for coordination, evaluation, and feedback.
Dans ce cas, nous construisons la structure complète sur des pieds avec des roues et un mécanisme d'entraînement.
We build the complete structure on legs with wheels and drive gear.
Nous construisons la structure de ce cadre avec un poids plus léger sans compromettre l'intégrité de la qualité.
We engineer the structure of this frame with lighter weight without compromising the integrity of quality.
Si, notamment, nous construisons des structures plus écologiques et plus efficaces, il en découlera une création d'emplois environnementaux.
For example, if we build greener and more efficient buildings, we will encourage green job creation.
Dans cette lignée, nous construisons des structures de Hodge mixtes sur des invariants associés aux représentations linéaires des groupes fondamentaux des variétés algébriques complexes lisses.
In this vein, we construct mixed Hodge structures on invariants associated to linear representations of fundamental groups of smooth complex algebraic varieties.
En tant que photographes, nous recueillons les moments décisifs, nous construisons les structures qui résisterons à l'épreuve du temps.
As photographers we record the decisive moment, we build structures that will withstand the test of time.
Il convient de noter que bien que nous construisons une structure démontable, mais chaque année à démonter et à transporter quelque part ne vaut pas la peine.
It should be noted that although we are building a dismountable structure, but every year to dismantle and transport it somewhere is not worth it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 8515. Exact: 2. Verstreken tijd: 244 ms.