Vertaling van "sur le programme progress" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
from the Progress programme
on the Progress programme
from Progress
La Commission sait-elle quels montants ont été dépensés depuis 2007, sur le programme Progress, pour aider des personnes socialement défavorisées ou menacées de discriminations (sous la forme d'aides financières directes, de services de conseil, de formations etc.)?
Is the Commission aware of what level of appropriations from the Progress programme has directly benefited the socially excluded and people affected by discrimination since 2007 (in the form of direct financial assistance, advisory services, training, etc)?
La Commission a proposé d'affecter à cet instrument une enveloppe de 100 millions d'euros sur quatre ans (de 2010 à 2013) prélevés sur le programme Progress.
A financial envelope of EUR 100 million over four years (from 2010 to 2013) has been proposed by the Commission, which should be made available by re-allocating this amount from the Progress programme.
Il s'agit d'un débat sur le microfinancement et non pas sur le programme Progress.
L'article 15 de la proposition de décision sur le programme PROGRESS (COM(2004) 488) prévoit explicitement la coordination de l'action du programme avec le FSE.
Article 15 of the proposal for a decision on the PROGRESS programme (COM(2004)0488) explicitly provides for the coordination of the programme's actions and the ESF.
Proposition de décision sur le programme Progress pour la période 2013-2020
Le CESE y voit un argument appuyant la position qu'il a exprimée dans son avis sur le programme Progress
The EESC sees this as an argument supporting the position expressed in its Opinion on the PROGRESS programme
La Commission sait-elle quels montants ont été dépensés depuis 2007, sur le programme Progress, pour des études, des évaluations et des audits?
Is the Commission aware of what level of appropriations from the Progress programme has been used since 2007 for studies, evaluations and audits?
Initialement, le Conseil et la Commission ont proposé de prélever 100 millions d'euros sur le programme Progress, qui sert avant tout à l'élaboration de politiques de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de l'égalité des chances.
The Council and Commission originally proposed that EUR 100 million should come from the Progress programme, which is primarily used to draw up policies for combating social exclusion and supporting equal opportunities.
Pour en savoir davantage sur le programme PROGRESS, cliquer ici.
Si l'initiative est pertinente et importante, la proposition que les ressources nécessaires à cette fin soient prélevées sur le programme Progress en cours est par contre inacceptable.
The initiative is a good and important one, but the fact that it has been suggested that the resources needed for this should be taken from the already running Progress programme is not acceptable.
Je considère que ces 100 millions d'euros ne devraient surtout pas être prélevés sur le programme Progress, car les deux instruments partagent les mêmes objectifs, mais provenir d'une ligne budgétaire totalement distincte et assurer la mobilisation de ressources bien plus importantes.
I believe that this EUR 100 million absolutely should not be taken from Progress since it also has the same objectives, but it should be a completely distinct and different budget line and must guarantee the mobilisation of much larger resources.
Pour plus d'informations sur le programme PROGRESS, veuillez consulter le site internet (disponible uniquement en français)
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.