However, that should not happen at the expense of the Progress programme.
In view of the importance of the Progress programme, with its five aspects
The Progress programme is more than an important instrument of social policy.
Le programme PROGRESS est plus qu'un important instrument de politique sociale.
Employment: micro-credit facility for start-ups must not be funded through the Progress programme
Le nouvel instrument de microcrédit ne doit pas être financé par le programme Progress
This is a debate on microfinance and not on the Progress programme.
Il s'agit d'un débat sur le microfinancement et non pas sur le programme Progress.
This is the main reason behind our abstention on this report adopting the Progress programme.
Telle est la principale raison qui sous-tend notre abstention sur ce rapport adoptant le programme Progress.
For four years, the Progress programme has helped lead a range of communication and support activities for local projects.
Depuis quatre ans, le programme Progress a permis de mener des activités variées de communication et de soutien à des projets locaux.
It is also not acceptable for us to tinker with the Progress programme to such an extent that could really jeopardise it.
Il est également inacceptable pour nous de remanier le programme Progress au point de risquer de le compromettre vraiment.
Projects financed by the new Progress programme must involve social partners and other relevant civil society organisations.
Les partenaires sociaux et d'autres organisations concernées de la société civile doivent être associés aux projets financés par le nouveau programme Progress.
None of the resources of the Progress programme have been earmarked for directly supporting people who are seeking work or creating jobs.
Aucune des ressources du programme Progress n'a été prévue pour venir directement en aide aux personnes qui cherchent du travail ou créent des emplois.
The proposal to reallocate part of the budget will not compromise the objectives of the Progress programme.
La proposition de réaffecter une partie du budget ne compromettra pas la réalisation des objectifs du programme Progress.
The Progress programme has now been running for three years and the overall impact has been positive.
Le programme Progress est opérationnel depuis trois ans maintenant, et il a eu globalement un impact positif.
However, I do not think that the Progress programme should be jeopardised by the reallocation of funds to the microfinance facility.
Cependant, je ne pense pas qu'il faille mettre en péril le programme Progress en réaffectant une partie de son budget à l'instrument de microfinancement.