Download for Windows Premium
Publiciteit
taisons
Geflecteerde vorm van taire

Vertaling van "taisons" in Engels

keep quiet
are silent
say nothing
Pour ne rien manquer du discours, nous nous taisons et regardons l'orateur attentivement.
So we don't miss a word of the speech, we keep quiet and watch the speaker closely.
Donc si nous nous taisons, nous perdons, conclut-il.
So if we keep quiet, we lose, he concludes.
La consigne est que si nous nous taisons, tout le monde doit se taire.
We feel that, if we keep quiet, everyone must keep quiet.
Nous nous taisons tous, et ils essaient de nous convaincre que ce que nous avons vu, ce que nous avons fait, ce que nous avons appris de nous-mêmes et des autres est une illusion, un cauchemar passager.
We all keep quiet and they try to convince us that what we've seen, what we've done, what we've learned about ourselves and about others, is an illusion, a passing nightmare.
Ne vous y méprenez pas, si nous nous taisons sur la Grèce, la dévastation sociale ne fera qu'augmenter et cette politique d'austérité se poursuivra sans relâche durant les années à venir.
Make no mistake, if we keep quiet on Greece, the social devastation will only rise further and this policy of austerity will continue unabated for years to come.
Elles ont affirmé que c'était facile à comprendre, puisqu'il s'agissait d'un film muet : « Quand nous, les Français, nous nous taisons, tout le monde nous aime. »
In light of the fact that it was a silent movie, it was not difficult to understand: "When we French keep quiet, everyone likes us."
Nous nous taisons depuis trop longtemps sur ces questions.
We have been silent for too long about these issues.
Nous nous taisons depuis trop longtemps sur ces questions.
We have been silent for too long about these issues.
Nous voyons l'injustice faite à notre prochain et nous nous taisons.
We see injustice being done to our neighbor and remain silent.
Parfument mollement l'ombre où nous nous taisons.
Gently perfume the shadow where we keep silence.
C'est la raison pour laquelle nous taisons les renseignements d'ordre opérationnel.
That is why we keep operational information quiet.
Donc, même si une situation nous semble injuste, nous nous taisons.
So even if something feels unfair, we're silent.
Zone de honte où nous nous taisons.
A zone of shame where silence is kept.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met taisons: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor taisons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 102. Exact: 102. Verstreken tijd: 46 ms.