We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
text, HTML code
Utilisez du texte, du code HTML, des images, vidéos, du Flash ou des pages entières comme contenu de vos dialogues jQuery
Use simple text, HTML code, images, videos, flash or whole pages as the content of your jQuery dialogs
Ajoutez du texte, du code html, du javascript, des iFrames, etc...
Sur le même principe que les citations de texte, mais ici pour citer du code html, php, css...
On the same principle as text quotes, but here to quote code html, php, css...
Ajoutez des codes HTML, des images ou du texte à partir de la page Vérifier.
Add the HTML code, image or text, from the verify page.
Cependant, l'enseignant peut facilement en créer un en ajoutant du code HTML au texte des réponses.
However, the teacher can easily create an eliminator by adding HTML code to the text of the choices.
Si vous le souhaitez, vous pouvez naturellement utiliser du code HTML directement dans vos textes.
If you so wish, you can of course use HTML mark-up directly in your texts.
Pour la plupart du texte sur votre boutique en ligne, vous n'avez pas besoin d'utiliser de code HTML ou Liquid.
For most of the text on your online store, you don't need to use HTML or Liquid.
Toutefois cela n'est pas parfait dans toutes les situations, notamment lorsque les utilisateurs entrent des textes comportant des balises complexes ou du code HTML.
However, this is not perfect in every situation, especially when users insert texts containing complex tags or HTML code.
Le code HTML dans le commentaire sera affiché comme du texte, les adresses internet seront converties automatiquement.
The HTML code within the comments will be displayed as text, the internet addresses will be automatically converted.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.