Download for Windows Premium
Publiciteit
travail.NET

Examples with "travail.NET" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette fonction vous permet d'interagir avec l'hôte sans quitter l'environnement de travail.NET ou Eclipse.
With this function, you can interact with the host without leaving the working Eclipse or the.NET environment.
Avec cette version, .NET Core 2.0 est disponible pendant l'installation et inclus par défaut dans les charges de travail.NET Core et de développement web.
NET Core 2.0 is included by default for Web Development and.NET Core Workloads.
Ces AMI, ainsi que les AMI.NET Core sur Amazon Linux 2 et Ubuntu précédemment annoncées, vous permettent de moderniser plus facilement les charges de travail.NET et SQL sur des systèmes d'exploitation basés sur Linux, sans qu'aucune licence Windows Server ne soit nécessaire.
These AMIs, along with the previously announced.NET Core on Amazon Linux 2 and Ubuntu AMIs, make it easier for you to modernize.NET and SQL workloads on free Linux-based operating systems, without the need to buy Windows Server licenses.

Andere resultaten

Jeunes professionnels travaillent dans les bureaux modernes. Équipage d'affaires travaillant avec démarrage.
Young professionals work in modern office.Business crew working with startup.
Les membres de TED s'amusent en travaillant. Et ils travaillent dur.
TED-sters do have fun working. And they work hard.
Pour chaque personne travaillant sur la cause, il y en a des milliers qui travaillent sur les symptômes.
For every person working on cause there are thousands working on symptoms.
Cependant, ces deux enquêtes montrent que de nombreux enfants travaillent ou se perçoivent comme travaillant.
However, both of these surveys show that many children either work or perceive themselves as working.
Nous renforçons les organisations communautaires qui travaillent pour la coexistence pacifique, tout en travaillant vers des solutions au déplacement.
We strengthen community-based organisations that work for peaceful coexistence, while working towards solutions to displacement.
Les membres du personnel travaillent bien ensemble et ils ont l'air de s'amuser tout en travaillant très rapidement.
The staff worked well together and seemed to be having fun while working quickly.
Pour chaque employé travaillant dans une scierie, il y en a cinq autres qui travaillent en usine et qui entretiennent les forêts.
For every employee who works in a sawmill, five others work in related plants or have a job maintaining our forests.
Nous avons des gens honnêtes et travaillants qui nous arrivent comme travailleurs étrangers temporaires pour deux ans et qui travaillent tous les jours.
We have hard-working, decent people who come here as temporary foreign workers for two years and go to work every day.
Trois charpentiers, travaillant pour le noble Ka-tenen, occupent un petit atelier et travaillent le bois de différentes façons.
Three carpenters, working for the noble Ka-tenen, occupy a small workshop and are busy in woodworking of various kinds.
Enfants qui travaillent et étudient ensemble Deux filles travaillant sur ordinateur
Kids working and studying together Two girl working on computer in classroom
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor travail.NET in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 267064. Exact: 3. Verstreken tijd: 348 ms.