We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU should give
Pensez-vous que l'UE devrait consacrer davantage de moyens à l'aide humanitaire?
o Do you think the EU should give more humanitarian aid?
Par conséquent, je pense que l'UE devrait consacrer plus d'attention et une aide aux États membres limitrophes des pays tiers, en particulier pour l'achat et l'adoption des technologies modernes, a-t-il déclaré.
Therefore, I believe that the EU should give more focus and assistance to the Member States bordering third countries, in particular when purchasing and introducing the most advanced technologies, said the Chair of the Committee.
L'UE devrait consacrer ses moyens financiers à la protection des forêts et à l'assistance aux zones rurales, ainsi qu'à la recherche, à la formation, à l'information et aux services de consultation.
EU funding should be used for the protection of forests, support for rural regions, research and training, and the provision of information and advice.
Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport, parce que j'estime que l'UE devrait consacrer autant de ressources à la protection de la couronne suédoise et d'autres monnaies européennes qu'à la protection de l'euro.
I am abstaining in the vote on this report because I believe that the EU should invest as many resources in protecting the Swedish krona and other EU currencies as in protecting the euro.
La majorité des Européens estiment que l'UE devrait consacrer davantage de ressources à la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement.
Most EU citizens agree that the EU should spend more on tackling poverty in developing countries.
À cette fin, l'UE devrait consacrer tous ses efforts à assurer une ratification rapide du protocole par le plus grand nombre possible de parties, en vue d'une entrée en vigueur précoce.
To realise this objective, the EU should deploy all its efforts to ensure speedy ratification of the Protocol by as many Parties as possible in view of an early entry into force.
12.3.5 L'UE devrait consacrer l'essentiel de ses ressources à la communication, à l'information et au transfert de la connaissance, en particulier dans le secteur des PME, afin de rattraper son retard par rapport aux États-Unis.
12.3.5 The EU should plough the bulk of its resources into communication, information and the transfer of knowledge, not least to the SME sector, in order to overcome the gap with the US.
Malgré la crise économique qui sévit, 89 % des Européens interrogés estiment que l'UE devrait consacrer davantage de fonds aux mesures de protection de l'environnement.
Despite the economic crisis, 89% of Europeans think that more funding should be allocated to support protecting the environment.
Malgré la crise économique qui sévit, 89 % des Européens interrogés estiment que l'UE devrait consacrer davantage de fonds aux mesures de protection de l'environnement.
Despite the economic crisis, 89% of Europeans think that more funding should be allocated to support protecting the environment.
renforcer l'agriculture et assurer la sécurité alimentaire.Outre les politiques soutenant le secteur rural, l'UE devrait consacrer une aide spécifique à l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine grâce
Boost agriculture and ensure food security.In addition to the policies sustaining the rural sector, the EU should target specific support on increasing the competitiveness and productivity of African agriculture through
Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport, parce que j'estime que l'UE devrait consacrer autant de ressources à la protection de la couronne suédoise et d'autres monnaies européennes qu'à la protection de l'euro.
I am abstaining in the vote on this report because I believe that the EU should invest as many resources in protecting the Swedish krona and other EU currencies as in protecting the euro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.