Examples with "EU should deploy" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also wish to emphasise that the EU should deploy every possible means to combat the use and sale of drugs.
Nous souhaitons également souligner que l'Union doit déployer tous les moyens possibles pour lutter contre la consommation et la vente de stupéfiants.
To realise this objective, the EU should deploy all its efforts to ensure speedy ratification of the Protocol by as many Parties as possible in view of an early entry into force.
À cette fin, l'UE devrait consacrer tous ses efforts à assurer une ratification rapide du protocole par le plus grand nombre possible de parties, en vue d'une entrée en vigueur précoce.
Chad Chad: EU should deploy troops now to protect civilians
The EU should immediately deploy a short-term rapid reaction force to secure key strategic locations and allow MONUC to reorganize itself.
L'UE devrait, à court-terme, instamment déployer une force de réaction rapide pour sécuriser les endroits stratégiques et permettre à la MONUC de se réorganiser.
In parallel to an agreement on disembarkation and relocation, EU ministers should pledge to deploy an adequate number of vessels along the main sea routes and to support and enable nongovernmental rescue efforts in this area.
En parallèle d'un accord sur le débarquement et la relocalisation, les ministres de l'UE devraient s'engager à déployer un nombre suffisant de navires sur les principales routes maritimes et à soutenir et faciliter les efforts des sauvetages non gouvernementaux dans ces zones.
EU deploys election observation missions on the territory of Chad
L'UE déploie des missions d'observations électorales sur le territoire du Tchad
Vanuatu: EU deploys assistance for victims of cyclone Pam
Vanuatu: l'UE vient en aide aux victimes du cyclone Pam
I am pleased that we have been able to deploy an EU EOM to Mozambique for the third time.
Je me réjouis que nous soyons parvenus à déployer une mission d'observation électorale au Mozambique pour la troisième fois.
The EU must deploy all diplomatic means in order to help bring this about.
L'UE doit déployer tous les moyens diplomatiques dont elle dispose pour y parvenir.
deploy increased EU funding and make access easier, especially in strongly affected countries
allouer davantage de moyens de l'UE, plus facilement accessibles, pour les pays particulièrement touchés
deploy the EU budget as additional leverage
utilisation du budget de l'UE en tant que levier supplémentaire
Deploy EU experts to serve as liaison officers with the UN system.
enverra des experts de l'UE pour servir d'agents de liaison avec le système des Nations unies.
The EESC therefore expects the EU to deploy funds in a considerably more strategic manner in future.
Le CESE attend en conséquence de l'UE qu'elle utilise à l'avenir ses ressources financières dans une optique beaucoup plus stratégique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.