Examples with "une composition modulable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une choix de quatre formes et volumes permet de choisir pour chaque horizon une composition modulable.
A variety of four shapes and sizes means you can choose a variable composition in each dimension.
Il s'agit d'une composition modulable en 15 volumes à ce jour, chaque volume comporte douze recueils et chaque recueil contient douze ou treize pages de musique.
It consists of a modulable composition in fifteen volumes, each volume enclosing twelve books and, each book containing twelve pages of music.
Quant à l'installation en bois de chêne brûlé de l'intérieur de Kaspar Hamacher - institulé La Paix -, une composition modulable centrée sur trois ouvertures arrondies, elle fait référence à ma passion pour le pays du Soleil levant.
The Kaspar Hamacher installation in fire-sculpted oak - titled la Paix -, a modular composition centred on three rounded openings, refers to my passion for the Land of the Rising Sun.
Avec Nouvelles Pièces Courtes, créée en mai 2017, le chorégraphe français Philippe Decouflé (Compagnie DCA) offre une composition modulable de danse contemporaine.
Courtes is a collection of short contemporary dance pieces, created in May 2017 by world-renowned French choreographer Philippe Decouflé and his Compagnie DCA.
Andere resultaten
Quant au mobilier, c'est à de belles références de design que nous avons fait confiance, vous apercevrez une riche composition de meubles modulables USM.
For the furniture we used some great design references, note the rich composition of USM modular furniture.
L'ouvrage est composé d'une salle modulable, d'une salle annexe, de vestiaires, de loges, d'une brasserie ainsi que des espaces extérieurs comprenant un parking de 1000 places et un pôle d'échange.
It consists of a modular auditorium, an adjoining hall, cloakrooms and changing rooms, dressing rooms, a restaurant and outdoor areas with a car park for 1,000 cars and a transport hub.
Dolm destiné à des compositions modulables à réaliser en dimensions spéciales sur demande.
Et même si le caractère « branché » des compositions modulables fait fureur, les versions classiques restent de mise.
And even if the very "trendy" nature of the modular units is all the rage, traditional versions always look right.
Le procédé de l'invention permet de produire un gaz de synthèse à composition modulable et à capacité extrêmement haute dans un circuit unique.
The process of the invention enables to produce syngas with adjustable composition and at very high capacity in a single line.
WGS destiné à des compositions modulables en utilisant le "pied double" qui permet le passage de câbles.
WGS is suitable for modular compositions using the "double leg" arranged for cables management.
L'ancien garde-manger de la cuisine est maintenant inclus dans l'équipement sous forme de compositions modulables telles que les buffets.
The evolution of the old kitchen store rooms but including them in the equipment in the form of unit compositions are the pantries.
ce véhicule ferroviaire est constitué comme un module autonome séparé, de façon à parvenir à des compositions modulables avec diverses combinaisons et différents nombres de modules employés en fonction des travaux requis de temps à autre.
the railway vehicle is made like a separate autonomous module, in a manner to attain variable compositions with different combinations and numbers of modules which are employed, depending on the works requested from time to time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.