We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The path to the update source can now be specified manually.
Il est désormais possible de spécifier manuellement le chemin vers la source de mises à jour.
The error that caused the "Update" task to return an error if an update agent was used as the update source.
Correction de l'erreur à cause de laquelle la tâche Mise à jour s'achevait avec une erreur si l'agent de mises à jour était utilisé en tant que source de mises à jour.
Credentials that are needed to access the update source.
Pour ajouter ou supprimer une source des mises à jour utilisez les boutons + et -.
Do not use folders located on shared cluster disks as an update source.
N'utilisez pas les dossiers sur les disques partagés du cluster en tant que source des mises à jour.
The user account running the application does not have permission to access the update source.
Le compte utilisateur sous lequel l'application est exécutée ne possède pas les autorisations pour la source des mises à jour.
If you have selected a custom update source, specify its address in the <item> subsection
Si vous avez sélectionné une source des mises à jour personnalisée, spécifiez son adresse dans la sous-section <item>.
the embedded code may be a telephone number of a server which contains the update source
le code intégré peut être le numéro de téléphone d'un serveur contenant la source de mise à jour
Details of the proxy server that you may be using to access the update source (the address and port number, the user credentials).
Les détails du serveur proxy que vous allez utiliser pour accéder à la source de mise à jour (l'adresse et le numéro du port, les codes d'accès utilisateur).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.