Vertaling van "usage tel" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De la même manière, après use function A\B\fn; un usage tel que fn() correspond au nom A\B\fn.
Similarly, after use function A\B\fn; a usage such as fn() resolves to the name A\B\fn.
Par exemple, après use A\B\C; un usage tel que new C() correspond au nom A\B\C().
For example, after use A\B\C; a usage such as new C() resolves to the name A\B\C().
Utiliser cette baignoire à hydromassage uniquement pour un usage tel que décrit dans ce manuel.
Use this whirlpool only for its intended purpose as described in this manual.
Toute copie de ces informations pour un usage tel que défini ci-dessus doit faire mention de nos droits d'auteur et de propriété.
Any copy of this information for any use other than that defined above must mention our copyright and ownership rights.
On peut même utiliser l'appareil sans le grand tuyau d'aspiration, ce qui permet un usage tel un mini-aspirateur portatif.
You can even use the device without the large suction hose, which allows use like a portable mini vacuum cleaner.
Toutefois, aucun équipement ni aucune matière de qualité à double usage tel que mentionné plus haut, n'a été trouvé.
However, none of the high-quality dual-use equipment or materials referred to above has been found.
Les copies en nombre suffisant desdites affiches seront expédiées aux commis et aux administrateurs des écoles dans toutes les villes et cités pour leur usage tel qu'il est stipulé à ce sujet.
Sufficient copies of the said posters shall be sent to the clerks and to the superintendents of schools in all cities and towns for their use as herein provided.
La législation actuelle stipule que le droit d'auteur n'est pas enfreint si une œuvre est utilisée à des fins de recherche ou d'étude privée, ou pour tout autre usage tel que la critique, le compte rendu ou la communication des nouvelles.
The existing law says that copyright is not infringed if a work is used for research or private study, or for other uses such as criticism, review or news reporting.
Ce n'est que dans des circonstances très limitées que le nouvel usage tel qu'il est envisagé en l'espèce remplira la condition du changement notable dans les circonstances qui justifierait de revenir sur la question une fois que la preuve a été écartée en application du par.
It will only be in very limited circumstances that a change in use as proposed in this case will qualify as a material change of circumstances that would warrant reopening the issue once evidence has been excluded under s.
Pour cela, nous avons dans un premier temps modélisé le contexte d'usage tel qu'il peut être défini dans la littérature puis augmenté cette modélisation afin de l'adapter à l'utilisation des tables interactives.
For that, we initially modeled the context of use such as it can be defined in the literature.
L'UIC consent toutefois à l'utilisateur le droit de reproduire tout ou partie du contenu du site pour l'usage tel qu'il a été décrit lors de la commande par l'utilisateur.
UIC only grants the right to reproduce all or part of the site's content for the purpose specified, if any, in the original order placed by the user.
Comment l'Union européenne peut-elle remédier au décalage perçu entre la non-prolifération et la coopération internationale dans un domaine à double usage tel que la biologie?
How could the EU bridge the perceived gap between non-proliferation and international cooperation in a dual-use field such as biology? 3.
Pour une demande de DIN concernant un désinfectant, l'information recueillie dans cette section porte sur son usage tel que mentionné au champ65; le promoteur peut donc inscrire «Voir champ65» au lieu d'indiquer l'usage du désinfectant.
For a disinfectant drug DIN submission, the information collected in this section is its use as mentioned in section 65, so sponsor may enter "Refer section 65" instead of filling out the disinfectant use.