Examples with "utilisez la commande ActionScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour ajouter des images bitmap à un document à l'exécution, utilisez la commande ActionScript 2.0 ou ActionScript 3.0 BitmapData.
Utilisez la commande de show ip route après que la connexion soit réussie.
Use the show ip route command after the connection is successful.
Utilisez la commande svcs pour vérifier que le démon vntsd est activé.
Use the svcs command to verify that the vntsd daemon is enabled.
Utilisez la commande parted disk mklabel msdos pour créer la table de partition.
Use the parted disk mklabel msdos command to create the partition table.
Cette injection se produit même si vous utilisez la commande aggregate summary-only.
This injection occurs even though you use the aggregate summary-only command.
Utilisez la commande metadetach pour placer un sous-miroir du miroir hors ligne.
Use the metadetach command to take one submirror offline from the mirror.
Utilisez la commande debug ip pim pour observer l'échange de message pim-requête.
Use the debug ip pim command to observe the pim-query message exchange.
Pour contourner ce problème, utilisez la commande dhtadm -R.
To correct this condition, use the dhtadm -R command.
Afin d'éviter cette situation, utilisez la commande standby use-bia.
In order to avoid this situation, use the standby use-bia command.
Toutes ces tâches sont complétées si vous utilisez la commande setup.
All of these tasks are completed if you use the setup command.
Utilisez la commande unlock pour libérer le verrou dans ces cas-là.
Use the unlock command to release the lock in such situations.
Utilisez la commande en ligne pour un traitement simple et rapide.
Use the online order for a quick and easy order processing.
Pour cela utilisez la commande passwd avec l'option -e.
For this, use the passwd command with the -e option.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.