Download for Windows Premium
Publiciteit
validant sa commande
Geflecteerde vorm van valider sa commande

Vertaling van "validant sa commande" in Engels

validating his order
validating the order
confirming the order
validating their order
confirming their order
validating his/her order
En validant sa commande, l'acheteur accepte tacitement et sans réserve les présentes conditions générales.
By validating his order, the buyer tacitly and unreservedly accepts the present general conditions.
En validant sa commande, l'acheteur accepte sans réserve les présentes conditions générales de vente.
By validating his order, the buyer accepts without reserve the present general conditions of sale.
Le client en validant sa commande reconnaît accepter les conditions générales de vente.
The customer agrees to accept the general conditions of sale validating the order.
En validant sa commande le client déclare avoir lu et accepté les présentes conditions.
By validating the order the customer declares had read and accept these conditions.
En validant sa commande, l'utilisateur s'engage donc à garantir l'accessibilité du lieu de livraison au véhicule défini ci-dessus et à être présent au jour et à l'heure fixée pour la livraison.
When confirming the order, the user undertakes to ensure accessibility of the delivery vehicle as defined above and to be on the premises on the day and time set for delivery.
Les produits contenants de la nicotine sont interdits à la vente aux mineurs de moins de 18 ans sur le territoire Francais, en validant sa commande l'acheteur certifie sur l'honneur qu'il est majeur.
Product containers nicotine are banned from sale to minors under 18 years on the French territory, confirming the order the buyer hereby certify that it is major.
En validant sa commande, le client certifie qu'il a bien atteint cette limite d'âge légale
By validating his order, the customer certifies that he has reached this legal age limit
En validant sa commande, l'acheteur déclare accepter sans réserve les termes de ladite commande ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente.
By validating his order, the buyer declares to accept without any reserve the terms of the said order as well as the entirety of the present general conditions of sale.
En validant sa commande, le client déclare accepter sans réserve les termes de ladite commande ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente, sans toutefois que cette acceptation soit conditionnée par une signature manuscrite.
By validating the order, the customer declares unreservedly accept the terms of that order as well as the entirety of these terms of sale, without this acceptance is conditioned by a handwritten signature.
L'acheteur confirme en validant sa commande sur le site avoir dix huit (18) ans révolus à la date de la commande.
The buyer confirms by validating his order on the site have eighteen (18) years of age at the date of the order.
Les conditions générales de vente ci-après définissent la relation entre le vendeur, Neonandrock, et le client. Ce dernier déclare en avoir pris connaissance et en accepte expressément les termes en validant sa commande par clic sur le bouton « Je confirme ma commande ».
The following general sales conditions define the relationship between the seller, neonandrock, and the customer, who accepts and acknowledges the terms and conditions when validating the order by clicking on the "je confirme ma commande" (confirm the order) icon.
En validant sa commande, l'UTILISATEUR déclare accepter sans réserve les termes de celle-ci ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente et déclare avoir la capacité de conclure un contrat avec le vendeur.
By validating his order, the USER declares that he accepts without reservation the terms of his order as well as all the present general terms and conditions of sale and declares that he has the capacity to conclude a contract with the seller.
En validant sa commande, le Client déclare accepter sans réserve les termes de celle-ci ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente et déclare avoir la capacité de conclure un contrat avec le vendeur. 1- OBJET
By validating his order, the Customer states to accept without reserve the terms of this one as well as the entirety of these general terms of sale and states and declare having the ability to conclude a contract with the seller.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor validant sa commande in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 40 ms.