Download for Windows Premium
Publiciteit
version de
Geflecteerde vorm van versions de
Réfléchir à mes erreurs m'a aidé à devenir une meilleure version de moi-même.
Looking back at my mistakes helped me become a better version of myself.
Chacun s'efforce de devenir la meilleure version de soi-même dans la vie.
Everyone strives to become the holiest version of themselves in life.
Cette version de ton article n'est pas encore à la hauteur pour une publication.
This draft of your article doesn't clear the bar for publication yet.
Ils sont restés tard pour finaliser la dernière version de l'article de magazine.
They stayed late to type up the final draft of the magazine article.
Une nouvelle version de la pièce célèbre a attiré beaucoup d'attention.
A reprinted version of the famous play attracted a lot of attention.
Ses rêves inavoués l'ont poussé à devenir la meilleure version de lui-même.
His untold dreams pushed him to become the best version of himself.
À mon avis, cette version de la politique est la plus explicite.
In my opinion, this version of the policy is the clearest.
Il a décidé d'utiliser l'ancienne version de la recette par nostalgie.
He decided to use the older version of the recipe for nostalgia.
Mon ami de cœur m'inspire à devenir une meilleure version de moi-même.
My personal friend inspires me to become a better version of myself.
Cette version de l'application est largement supérieure à la précédente.
This version of the app is much better than the previous one.
Quand il est en colère, il devient la plus mauvaise version de lui-même.
When he's angry, he turns into the worst version of himself.
Nous avons enregistré une première version de la chanson hier soir au studio.
We recorded an initial version of the song at the studio last night.
Il a fait pas mal d'améliorations depuis la dernière version de l'application.
He's made quite a few improvements since the last version of the app.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor version de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46745. Exact: 46745. Verstreken tijd: 634 ms.