Ils ont enlevé le Commandant, pensant qu'il avait l'animal.
Ze ontvoerden de commandant omdat ze dachten dat hij het had.
Et je souhaite que tu sois le Commandant militaire de la ville.
En ik wil dat jij militair commandant wordt van de stad.
Je suppose qu'ils nous ont perdu pour le moment, Commandant.
Ik geloof dat ze ons even kwijt zijn, kapitein.
Le Commandant n'est pas autorisé à parler aux témoins pendant une enquête.
De kapitein mag tijdens een onderzoek niet met getuigen praten.
Commandant, j'ai pour vous la meilleure viande au monde.
Majoor, ik heb het lekkerste vlees ter wereld voor u.
Commandant, chargez nos hommes de surveiller ce cher capitaine.
Majoor, laat een aantal mannen onze goede kapitein in de gaten houden.
Quand un Commandant rencontre ses hommes, c'est comme à un mariage.
Als mannen hun nieuwe commandant ontmoeten, is het net een bruiloft.
Es-tu si naïve ? Commandant, vous n'avez pas sauvé le monde.
Ben jij zo naïef? Kapitein, jij redde de wereld niet.
Vous allez quand même le remplir et le donner à mon Commandant.
U gaat het toch invullen en indienen bij mijn commandant.
Il semble que nous ayons trouvé une autre pièce d'échecs, Commandant.
Het lijkt erop dat we een nieuw schaakstuk gevonden hebben, commandant.
Commandant, j'ai passé au crible les relevés de nos sondes.
Commandant, ik heb de scans van de onbemande sondes geanalyseerd.
Je pense que nous sommes un peu au delà du désagrément, Commandant.
Ik denk dat het iets meer dan een verstoring is, commandant.
Je fais exactement ce que ferait un Commandant dans ma situation.
Ik doe precies wat een commandant in mijn positie zou doen.