Personne d' autre n 'est capable d 'arrêter les fuites.
Niemand anders is in staat om het lek te kunnen stoppen.
Je n'ai jamais été capable même de... payer une femme.
Ik ben nooit in staat geweest om een vrouw te kopen.
Peut-être parce que je ne sais pas ce dont tu es vraiment capable.
Misschien omdat ik niet meer weet waartoe je in staat bent.
En outre, vous êtes proactif et capable d'évaluer les risques.
Bovendien ben je proactief en in staat om risico's in te schatten.
Tu sais combien j'ai de tubes et ce dont je suis capable.
Je weet hoeveel buisjes ik heb en waartoe ik in staat ben.
Aucun de nos États membres n'est plus capable d'agir seul.
Geen enkele van onze lid-staten is in staat om alleen te handelen.
On connaît bien Dario, on sait de quoi il est capable.
We kennen Darío allebei, we weten waartoe hij in staat is.
Le producteur cherchait un co-scénariste capable d'écrire des personnages féminins crédibles.
De producent zocht een medescenarist die geloofwaardige vrouwelijke personages kon schrijven.
La rédaction recherche une plume capable d'expliquer la politique avec des mots simples.
De redactie zoekt een schrijver die politiek in eenvoudige bewoordingen kan uitleggen.
Ce laboratoire étudie un nouveau polymère capable d'absorber une grande quantité d'eau.
Dit laboratorium onderzoekt een nieuw polymeer dat een grote hoeveelheid water kan opnemen.
Chaque paroisse a besoin d'un berger patient, capable d'accueillir chacun sans jugement.
Elke parochie heeft een geduldige herder nodig, iemand die iedereen zonder oordeel kan ontvangen.
Ils cherchent un auteur-compositeur capable d'écrire des textes simples mais très émouvants.
Pour le tournage, ils ont loué un énorme phare capable d'illuminer tout le village.
Voor de opnames huurden ze een enorme schijnwerper die het hele dorp kon verlichten.