We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce problème se produit car le code source HTML de la page Web ne fonctionne pas correctement avec un script côté client tel que Microsoft JScript ou Microsoft Visual Basic script.
Dit probleem doet zich voor omdat de HTML-broncode van de webpagina niet goed werkt met een client-side script, zoals Microsoft JScript of Microsoft Visual Basic-script.
Andere resultaten
Affiche le code source HTML du cadre principal de la page web affichée.
Hiermee wordt de HTML-broncode weergegeven voor het hoofdframe van de weergegeven webpagina.
Toutefois, notez que pour utiliser AdSense, il est possible que vous deviez avoir accès au code HTML source de votre site.
Houd er wel rekening mee dat u, om AdSense te kunnen gebruiken, toegang moet hebben tot de HTML-broncode van de site.
Le code doit être coller dans le code HTML (source) de votre page.
Avant de pouvoir utiliser le code source HTML autorisé par TIMOCOM sur votre site web, vous devez accepter la convention suivante.
Maar voordat u de door TIMOCOM geautoriseerde html-broncode op uw website kunt gebruiken, dient u wel akkoord te gaan met de volgende overeenkomst.
Le SEO On-Page représente la partie du référencement naturel correspondant à l'optimisation du contenu ainsi que du code source HTML présents sur votre site internet.
On-Page SEO is het deel van de natuurlijke referentiëring dat overeenstemt met de optimalisatie van de inhoud en van de HTML-broncode van uw website.
Certains sites sont suffisamment bien conçus pour être capables de lire l'en-tête d'agent utilisateur et d'utiliser cette information dans le code source HTML pour que le contenu des pages soit correctement affiché quelque soit le navigateur utilisé.
Sommige websites zijn slim genoeg om de user agent headers te onderzoeken en deze informatie in de HTML code te verwerken zodat de inhoud goed wordt weergegeven, ongeacht welke browser er wordt gebruikt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.