La période des programmes devrait être d'une durée de sept ans.
Il ne reste pas beaucoup de temps pour la préparation des programmes.
Et cette condition est celle de la gestion directe des programmes.
Want deze voorwaarde betreft het directe beheer van de programma's.
La proposition vise également à améliorer la gouvernance publique des programmes.
Het voorstel beoogt ook het publieke beheer van de programma's te verbeteren.
Je suis d'accord que l'on souligne l'importance des programmes.
Ik ben er voorstander van om het belang van de programma's te onderstrepen.
Pour cette raison, certains composants des programmes ne sont pas désinstallés automatiquement.
Daarom worden bepaalde componenten van de programma's niet automatisch mee gede-installeerd.
RedHat installe déjà la plupart des programmes nécessaires au filtrage.
RedHat installeert al veel van de programma's om het filteren te doen.
Le Parlement dénonce régulièrement le coût de gestion élevé des programmes.
Het Parlement wijst regelmatig op de hoge beheerskosten van de programma's.
Il existe même des programmes spéciaux qui peuvent faire un tel schéma.
Er zijn zelfs speciale programma's die een dergelijke regeling kunnen maken.
Lorsque je met à jour des programmes, il l'accélère aussi.
Nous avons des programmes adaptés aussi bien aux jeunes qu'aux adultes.
Zowel voor kinderen als volwassenen hebben wij aangepaste programma's in petto.
Vous devez être très prudents quand vous téléchargez des programmes anti espions.
Je moet zeer voorzichtig zijn met het downloaden van antispyware programma's.
Je présente à tous les partenaires des programmes mes voeux de pleine réussite .