Download for Windows Premium
Publiciteit
par le code
in het Wetboek door het Wetboek door de code met code
met de code
in de code
van het Wetboek
bij het Wetboek
onder de code
door GN-code
van de gedragscode
On ne peut décerner un mandat que dans les cas prévus par le code de procédure.
Een bevel kan alleen worden uitgevaardigd in de gevallen die uitdrukkelijk in het Wetboek van Strafvordering zijn voorzien.
Ces dispositions sont régies par le code de procédure civile.
Deze bepalingen zijn geregeld in het wetboek van burgerlijke rechtsvordering.
La violation de cette exigence légale vous exposera aussi aux sanctions administratives prévues par le code de droit économique.
Schending van die wettelijke vereiste zal u blootstellen aan administratieve sancties zoals voorzien door het wetboek van economisch recht.
Elle fait définir une juridiction limitée par le code.
Het heeft een beperkte jurisdictie die door de code wordt bepaald.
Nous vous conseillons donc de remplacer le code de l'amendement par le code ci-dessous.
We raden u dus aan de amendementcode te vervangen door de code hieronder vermeld.
Toute prorogation de délai doit respecter les conditions prévues par le code de procédure civile.
Elke verlenging van de termijn moet voldoen aan de voorwaarden die in het wetboek van burgerlijke rechtsvordering zijn vastgelegd.
La plainte a été jugée recevable car elle a été déposée dans le délai prévu par le code.
De klacht is ontvankelijk verklaard omdat ze binnen de in het wetboek voorziene termijn is ingediend.
La société a été dissoute par l'effet de la loi, à la date prévue par le code.
De vennootschap is van rechtswege ontbonden op de datum die in het wetboek is bepaald.
Pour que ses fonctionnalités soient accessibles, un script doit être référencé par le code de votre site.
Om ervoor te zorgen dat de functionaliteit van een script toegankelijk is, moet er door de code van je site naar verwezen worden.
Le Tribunal fournit un interprète dans les cas prévus par le code de procédure.
De gerechtelijke procedure is geregeld in het wetboek van burgerlijke rechtsvordering.
Ce recours est ressortissant d'une procédure exceptionnelle prévue par le code de justice.
Dit beroep verloopt volgens een uitzonderlijke procedure die in de proceswet is vastgelegd.
Ils doivent avoir de l'honneur et vivre par le code.
Ze moeten over eer beschikken en leven volgens de code.
Tout forçage psychologique dans cette thérapie est interdit par le code déontologique.
Elke vorm van psychische druk in deze therapie is verboden door de deontologische code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor par le code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 789. Exact: 789. Verstreken tijd: 98 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200