Download for Windows Premium
Publiciteit
2009/C

Vertaling van "2009/C" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2009/C
La présente décision se réfère exclusivement à l'aide d'État SA. (2009/C).
Niniejsza decyzja dotyczy wyłącznie sprawy SA. (2009/C).
Ces mesures ont été autorisées temporairement par la décision de la Commission du 5 décembre 2012 concernant l'aide d'État SA. (2009/C) (ci-après la «décision de sauvetage de décembre 2012»).
Środki te zatwierdzono tymczasowo decyzją Komisji z dnia 5 grudnia 2012 r. w sprawie pomocy SA. (2009/C) ("decyzja w sprawie pomocy na ratowanie z grudnia 2012 r.").
La Commission a retiré le règlement (CEE) no 558/93 de l'acquis actif dans sa communication 2009/C 30/04.
Komisja usunęła rozporządzenie (EWG) nr 558/93 z obowiązującego dorobku prawnego w swoim komunikacie 2009/C 30/04.
La procédure relative à HGAA a été ensuite enregistrée en tant qu'aide d'État SA. (2009/C).
Postępowanie dotyczące HGAA zarejestrowano następnie pod numerem sprawy SA. (2009/C).
vu l'avis du Comité économique et social européen sur "Une meilleure intégration dans le marché intérieur, facteur clé de la cohésion et de la croissance pour les îles" (2009/C 27/26),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego pt. "Ściślejsza integracja rynku wewnętrznego kluczowym czynnikiem spójności i wzrostu na wyspach" (2009/C 27/26),
Par la suite SA. (2009/C), Aide à la restructuration en faveur d'Hypo Group Alpe Adria.
Zwana dalej sprawą SA. (2009/C) "Pomoc restrukturyzacyjna na rzecz Hypo Group Alpe Adria".

Andere resultaten

Il convient, dès lors, d'accepter les amendements au protocole figurant dans les décisions 2009/1 et 2009/2 au nom de l'Union,
Należy zatem przyjąć w imieniu Unii zmiany do Protokołu dotyczącego trwałych zanieczyszczeń organicznych określone w decyzjach 2009/1 i 2009/2,
Conformément à l'article 14, paragraphe 3, du protocole, les décisions 2009/1 et 2009/2, qui modifient le texte du protocole et ses annexes I, II, III, IV, VI et VIII, doivent être ratifiées par les parties.
Zgodnie z art. 14 ust. 3 Protokołu, decyzje 2009/1 i 2009/2, które zmieniają tekst Protokołu i jego załączników I, II, III, IV, VI i VIII, muszą zostać ratyfikowane przez Strony.
La décision 2009/2 oblige les parties au protocole à éliminer ces deux utilisations dès que des solutions de remplacement appropriées seront disponibles.
Decyzja 2009/2 zobowiązuje strony protokołu z Aarhus w sprawie wyeliminowania tych dwóch celów, gdy dostępne są odpowiednie alternatywy.
tels qu'ils figurent à l'article 1er de la décision 2009/2 de l'organe exécutif de la convention
dotyczącego trwałych zanieczyszczeń organicznych określone w art. 1 decyzji 2009/2 Organu Wykonawczego Konwencji
vu la communication 2005/C 311/01 du Conseil sur le plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains
uwzględniając informację Rady 2005/C311/01 w sprawie planu UE dotyczącego najlepszych praktyk, standardów i procedur zwalczania handlu ludźmi i zapobiegania mu
Manuel Sirene révisé remplaçant la version 2003/C 38/01
Zmieniony podręcznik Sirene zastępujący wersję 2003/C 38/01
concernant le régime d'aides SA. - 2019/C Royaume-Uni - Réforme du marché de l'électricité: mécanisme de capacité
w sprawie pomocy państwa SA. - 2019/C Zjednoczone Królestwo - Reforma rynku energii elektrycznej: mechanizm zdolności wytwórczych
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor 2009/C in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 64. Exact: 6. Verstreken tijd: 84 ms.