Le personnel médical de l'AG recommande des doses énormes de ce match.
Personelu medycznego w AG zaleca ogromne dawki tej gry.
Daimler AG est le plus grand constructeur de camions au monde.
Daimler AG jest największym na świecie producentem samochodów ciężarowych.
Tu es la propriété de l'AG maintenant, donc tu vas coopérer.
Jesteś teraz własnością ZG, więc będziesz współpracować.
Les derniers rapports indiquent que l'AG poursuit deux fugitifs.
Najnowsze raporty donoszą, że ZG ściga dwóch zbiegów.
Volkswagen AG garantit que cela ne vous coûtera rien.
Volkswagen AG gwarantuje, że nie poniesiesz z tego tytułu żadnych kosztów.
Il peut également participer aux sous-structures de l'AG.
Może on również uczestniczyć w podstrukturach grupy AG.
Volkswagen AG décline toute responsabilité pour ces contenus.
Volkswagen AG nie ponosi odpowiedzialności za te treści.
Tu as fui cette station spatiale en robe et en talons pour éviter l'AG.
Wymknąłeś się ze stacji kosmicznej w szpilkach i sukience, żeby uniknąć ZG.
Si j'avais laissé l'AG s'occuper des corporations au lieu de risquer mon équipage...
Gdybym pozwoliła ZG zająć się korporacjami zamiast ryzykować życiem swojej załogi...
Verre d'AG dans l'avant pour fournir un angle de visualisation très bon pendant la journée.
Szkło AG z przodu zapewniające bardzo dobry kąt widzenia w ciągu dnia.
L'AG les a poursuivis vers un logement rural.
ZG udało się za nimi w pościg do chatki wiejskiej.
Daimler AG est l'un des constructeurs automobiles les plus prospères au monde.
Daimler AG to jedna z najbardziej uznanych firm motoryzacyjnych.
Je me contenterais du retour des transmissions avant que l'AG nous trouve.
Wystarczy przywrócenie łączności, zanim znajdzie nas ZG.